Hayley教口語,“操之過急”用英語怎么說?

2019-08-09 17:10:32  每日學(xué)英語
jump the gun

to do something too soon, especially without thinking carefully about it

(尤指不經(jīng)仔細(xì)考慮)過早地行動

大家一定早知道gun是槍。我想很多人都看到過在運(yùn)動場上賽跑開始的時(shí)候,裁判員向空中鳴響信號槍,示意起跑線上的運(yùn)動員在同一剎那間起步飛奔。這樣做是為了讓每一名運(yùn)動員有公平的起點(diǎn)。但是你往往會見到有些急于求成的運(yùn)動員卻在槍還沒響前的那一眨眼間搶先起跑了,這就叫 jump the gun。這就是這個(gè)習(xí)慣用語的出典。Jump the gun逐漸從運(yùn)動場擴(kuò)大應(yīng)用于日常生活。

They've only just met - isn't it jumping the gun to be talking about marriage already?

他們剛認(rèn)識——現(xiàn)在就談婚論嫁是不是為時(shí)尚早?

本周熱門