關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
used when advising someone what to do if they are uncertain about something
當(dāng)某人對某事不確定時(shí),建議他做某事時(shí)就用這個短語;翻譯為“如果不確定的話,如果拿不定注意的話”
A: When I go to the shop, should I lock the door, or leave it open?
當(dāng)我去買東西的時(shí)候,我應(yīng)該鎖門,還是讓門開著?
B: If in doubt, lock the door. You don't want somebody to burgle you.
如果拿不準(zhǔn),就把門鎖上。你總不希望有人偷你的東西吧。