Hayley教口語,“設身處地”用英語怎么說?

2019-03-28 09:20:41  每日學英語
原文地址

put yourself in one's shoes

To imagine oneself in the situation or circumstances of another person, so as to understand or empathize with their perspective, opinion, or point of view.

想象自己處于另一個人的情境中,以便理解或同情他們的想法或觀點。

You would understand my decision if you put yourself in my shoes.

如果設身處地地從我的角度想,你就我理解我做的決定了。

Before being quick to judge someone for their actions, you should always try to put yourself in their shoes.

在迅速判斷一個人的行為之前,你應該設身處地為他著想一下。

You need to take some time to put yourself in their shoes and understand them.

你需要花些時間站在她們的角度上想想,然后理解她們。

本周熱門