Hayley教口語,“占上風”用英語怎么說?

2019-03-25 09:08:11  每日學英語
原文地址

the upper hand

優(yōu)勢,上風,處于有利地位。常見的搭配形式是: have the upper hand 或者是get the upper hand,意思是“占上風,占有優(yōu)勢”。我們從字面上可以這么看,想象自己在和別人掰手腕,誰的手在上面,當然是誰就有優(yōu)勢了,被壓在下面不能翻身,要輸掉比賽。這么想,就很容易理解了。

Win over the middle section step by step and we will get the upper hand.

要把中間派一步一步地爭取過來,這樣,我們就占優(yōu)勢了。

John is always trying to get the upper hand on someone.

約翰總是想占別人的上風。

The two sides were so well-matched that neither could gain the upper hand.

雙方旗鼓相當,勝負難分。

本周熱門