每張美圖的背后,都有一個(gè)“兢兢業(yè)業(yè)”的男友

2018-12-11 08:33:12  每日學(xué)英語(yǔ)

 

Social media envy, if you're among the 81% of young adults (18-24) that use Instagram daily you've definitely felt it. The constant stream of glossy perfectly posed candids of girls sitting among a field of flowers is enough to make anyone green, but how do they do it? The answer - a personal photographer.

經(jīng)常玩微博或是其他社交軟件的小伙伴們應(yīng)該經(jīng)常看到一些美女發(fā)的美圖,不得不承認(rèn)拍得很美很有意境...坐在一片花叢中的女孩們總是擺出光彩照人的姿勢(shì),真的是美得讓人嫉妒呀~但他們是怎么做到的呢?答案就是,擁有一個(gè)“兢兢業(yè)業(yè)”個(gè)人攝影師。
 

Yes, Instagram beauties across the platform have been relying on their boyfriends' as their personal photographers to achieve the perfect shot. The Instagram and Facebook accounts “Boyfriends of Instagram" posted photos people have shared of boyfriends' going to some pretty impressive lengths to photograph their girlfriends'. Created by two anonymous Australian men, the Instagram account has wracked up 137k followers.

確實(shí),很多Ins上的美女發(fā)的美圖也都是靠“私人攝影師”男友拍攝噠。Ins和Facebook上有一個(gè)賬號(hào)名為“Ins上的男朋友”,上傳了一些男友們“兢兢業(yè)業(yè)”拍照時(shí)的照片,他們?yōu)榱私o女友拍出美照真可謂是“費(fèi)了不少勁”。這個(gè)由兩位不知名的澳大利亞男子創(chuàng)建的Ins賬戶(hù)已經(jīng)13.7萬(wàn)的粉絲了。快來(lái)看看下面這些圖吧~沒(méi)準(zhǔn)兒也能引起你的共鳴呢!
 

1.

男友

 

2.

男友
 

3.

男友

 

4.

男友

 

5.

男友

 

6.

男友

 

7.

男友

 

8.

男友

 

9.

男友

 

10.

男友

 

11.

男友

 

12.

男友

 

13.

男友

 

14.

男友

 

15.

男友

 

小伙伴們~

你的美圖是不是也是這樣拍成的呢?

歡迎留言分享哦!

本周熱門(mén)