關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
familiarity是形容詞familiar“熟悉的”的名詞形式,breed是動詞,意思是“滋生,養(yǎng)育,引起”,contempt是名詞“輕視,蔑視”。如同字面上說的,過于熟悉就會滋生出輕視的想法。我們往往對于那些高高在上遙不可及的人產(chǎn)生敬畏崇敬之情,卻在真正了解之后發(fā)現(xiàn)他們其實(shí)也是普通人,也并不是完美無缺的。
一個(gè)人認(rèn)識另一個(gè)人的時(shí)間越長,他或她就越有可能發(fā)現(xiàn)另一個(gè)人的缺點(diǎn)。這個(gè)短語也適用于事物。如果一個(gè)人做某事很長時(shí)間,他或她可能會變得不喜歡或討厭它。
A: I think you’re my oldest friend!
你是我認(rèn)識時(shí)間最久的朋友!
B: Wow, really?
哇,真的么?
A: Yeah. Usually I like people a lot at first, but the longer I know them, the more I discover bad sides/aspects of their personality.
是的。通常一開始我很喜歡別人,但是我越了解他們,就越能發(fā)現(xiàn)他們性格中不好的一面。
B: Yeah, that makes sense. I guess that’s why people say that familiarity breeds contempt.
是的,這說得通。我想這就是為什么他們說親密生嫌隙。