Cindy教口語,“得罪”英語怎么說?

2018-12-07 08:48:21  每日學(xué)英語

原文地址

Step on someone's toes
 

step on someone's toes

踩到某人的腳趾,引申為“傷害,觸怒某人”;“得罪某人”
 

This phrase means to offend someone and make him/her unhappy.

這個(gè)短語指的是冒犯某人,讓人心生不快。
 

To be honest, I don't want to step on anyone's toes.

說實(shí)話,我不想得罪任何人。
 

He is a smart operator and never steps on anyone's toes.

他處事圓滑,從來沒有得罪過誰。

本周熱門