你知道怎么用英語表達各種“裝”嗎?

2018-05-22 09:27:22  每日學英語
生活中總能聽到跟“裝”有關的話,

“裝糊涂”

“裝傻”

“裝嫩”

等等等等,

如果你想跟老外表達這些意思

你知道怎么說嗎?


今天小編就來給大家普及一下各種“裝”

01 put on airs

裝腔作勢,故意擺架子

 

裝

 

例:

Although she is a superstar, she never puts on airs.

盡管她是一位超級巨星,但她從不擺架子。

02 play dumb

裝糊涂

 

裝

 

例:

Don't play dumb, I know you ate the last piece of cake.

別裝傻了,我知道是你吃了最后一塊蛋糕。

《紙牌屋》里有句話:Don't play dumb with me. 別跟我裝傻。

03 mutton dressed as lamb

裝嫩

 

裝

 

直譯的話,是:老羊裝扮成小羊。就是“裝嫩”的意思。

例:

Do you think this dress is too young-looking for me? And I don't want to look like mutton dressed as lamb.

你是不是認為這件衣服對我來說太嫩氣?我不想打扮得像一個小姑娘一樣。

04 all bark and no bite

裝厲害

 

裝

 

例:

He always said he would make a fortune in the west but he's all bark and no bite.

他過去總是說能在西部賺大錢但是他只是只說不做而已。

今天的表達你都掌握了嗎?

以后可以派上用場啦~~

 

本周熱門