關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
1. interesting
當(dāng)外國人聽你講了一堆他覺得很扯的東西,一般都會說“interesting”。如果你真覺得他表示感興趣的話,那就錯了,他們只是想表達(dá)“呵呵”而已。所以,外國人用“interesting”,相當(dāng)于中國網(wǎng)民用“呵呵”。
2. Thanks a lot
另外在地道英語口語中,Thanks a lot 經(jīng)常用于諷刺,就是你其實(shí)不想謝謝某人但是又無話好說,意思其實(shí)是:“呵呵,多謝了啊。” 比如在國外一些小孩就經(jīng)常對父母提的建議要求說:Thanks a lot.其實(shí)是在表示他們的不滿,內(nèi)心并不同意或者接受。
所以以后大家在口語中對外國友人表示感謝的時候,不要用Thanks a lot 啦!這會讓人覺得有點(diǎn)怪怪的。用Thank you very much 表示感謝才是正確的表達(dá)哦!
3. I hear what you say
看似為:你說啥我聽到了。
其實(shí)為:呵呵。
(你說的是狗屁,我完全不想和你繼續(xù)討論下去)
4. with all due respect
看似為:他特別尊重你……
其實(shí)為:呵呵,恕我直言……
5. That is original point of view
看似為:他們挺喜歡你的idea.
其實(shí)為:呵呵。(扯得什么玩意?)
所以下次別人跟你說這話時
心里就要清楚別人到底是什么意思,
會錯意可是很尷尬的呦~