關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
看到一些中二少年
美劇《生活大爆炸》中的Sheldon
就是一個(gè)非常典型的例子
今天就帶大家了解一下
外國的中二少年們
常用的口頭禪有哪些
1. Bite me!
不然你想要怎樣?
Bite me在字面上的意思就是“來咬我呀!”所以當(dāng)有人和你說一些你根本不感興趣的話題,你可以說這一句:“Bite me”,也就是說“誰理你呀!”
2. Amazeballs
指非常令人驚訝的口語表達(dá)。
別一看到Amazeballs好像一頭霧水搞不清楚什么意思,其實(shí)它就是很中二少年范兒的“Amazing”的說法,用來表示一件事情難以置信,非常令人驚訝。
請看例句:
A: Hey,B,I wanna show you something.
A:嗨,B,我想給你展示一些東西。
B: You mean the paintings on the wall? Amazeballs!
B:你是指掛在墻上的畫嗎?太神奇啦!
3. You what mate?
你在說什么?
讀這句話的時(shí)候,有沒有感到特別的澳洲人和英國人的腔調(diào)?如果你是在網(wǎng)上看到這句話,可能它的拼法更不一樣——U WOT M8? 它是用來打斷對方,或者對方說出了你不贊同、不理解的話時(shí),你便可以說這句話來打斷對方。
請看場景對話:
A: So, what are we doing today?
A:所以,今天我們要做什么?
B: Today, we're diving into the world of book and knowledge, you gonna love it!
B:今天我們要潛入到知識的海洋中,你肯定會喜歡的!
A: You what mate?
A:你說什么?!
4. It matters to me!
這對我很重要!
這句話有沒有聽著覺得很熟悉,在很多美劇中應(yīng)該有聽到過吧,而且是憂慮的中二少年常常掛在嘴邊的口頭禪。It matters to me!
5. In your face!
挑釁,咄咄逼人
In your face 在你的臉上,是什么意思呢?其實(shí),這是一句很挑釁的話,例如當(dāng)你打籃球打贏,你就可以當(dāng)著對方的面說——In your face!
6. Catch me outside, how 'bout dat'?
這句話最直接的翻譯就是“來啊,來單挑啊!”但這句話的完整版本應(yīng)該是——“Catch me outside,how about that?”
A:You cheated in the game! It's not fair!
A:你在游戲中作弊,這不公平!
B:Catch me outside, how about that?
B:有本事就來單挑噢!
7. Bazinga!
bazinga來自泡泡龍,類似于gotcha,就是“騙到你了”的意思,翻譯成“逗你玩”算是比較合適的。
在生活大爆炸中,“Bazinga“是Sheldon為改善社交關(guān)系的一種方法。也許Sheldon在第一季中已經(jīng)意識他的社交現(xiàn)狀,于是在第二季中嘗試和Barry Kripke交朋友,而這個(gè)Bazinga游戲是他的開發(fā)出的做一種自娛自樂游戲。
當(dāng)你對別人開玩笑或者諷刺挖苦,別人信以為真,沒有聽出來時(shí),你就可以對他喊bazinga。當(dāng)然你也可以再任何別有用意的動作上加上一句bazinga。