關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
This is Jeremy Milbern, a 25-year-old former Army recruit who now studies at Texas Tech University in Lubbock, Texas.
這是我們的主人公25歲的Jeremy Milbern,現(xiàn)在在得克薩斯理工大學(xué)學(xué)習(xí),以前是名軍人。

Recently, Jeremy's two pet fish – Tiffany and Tori – died. It was, understandably, a sad day. And like any self-respecting fish owner, Jeremy decided to host a funeral.
最近,Jeremy的兩只寵物魚Tiffany和Tori死了??梢岳斫?,這肯定是一個很傷心的一天。作為一個自尊自愛的寵物魚主人,Jeremy決定給他的魚舉行個葬禮。

Sparing no expense, Jeremy dressed up in a suit and lit candles for the fish.
Jeremy不遺余力地盛裝出席并為魚們點上了蠟燭。

Jeremy told BuzzFeed News he decided to hold the funeral in an effort to make his wife happy.
Jeremy告訴BuzzFeed新聞,他決定舉行這個葬禮是為了讓他的妻子開心。
Any time I find an opportunity to get a laugh and smile out of her, I make sure to capitalise on it.
一有可以讓她高興一下的機會,我都會好好利用。
Following the funeral, Jeremy's sister Jaime tweeted out some photos that had been sent to her by Jeremy's wife.
葬禮之后,Jeremy的妹妹Jaime把Jeremy妻子發(fā)給她的圖片發(fā)了出去。

Over 7,000 people retweeted Jaime's initial tweet...
超過七千人都轉(zhuǎn)發(fā)了Jaime這個推特
還有他的妻子

第一步:找到你覺得最蠢的人
第二步:嫁給他
第三步:你的一生都會無比開心
People were very impressed with his dedication.
大家都被他的盡心竭力所感動。




Jeremy said all of the responses had been positive and in good humour, but that there were a lot of people going crazy over his "dorkiness", something he had never considered.
Jeremy表示,所有的回復(fù)都很正面并且很幽默,但是也有一些人對他的“蠢萌”表示瘋狂,這是他從沒想到的。

I even saw one response that suggested 'dorkiness' is the new trend of 2018, which I found to be rather humorous.
我甚至看到有人回復(fù)說‘蠢萌’是2018的趨勢了,可以說是非常幽默了。
Regardless of the response, Tiffany and Tori definitely got a send-off worthy of royalty.
除了這些回復(fù)以外,Tiffany和Tori也得到了最莊嚴(yán)的送別。