關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
1
drunk是最常用的英文表達(dá),不再贅述

例:
I don't think he's apt at any English tutoring job, because every time I saw him he seemed drunk.
我覺(jué)得他不適合任何英語(yǔ)輔導(dǎo)的工作,因?yàn)槊炕匚乙?jiàn)到他他都好像喝醉了。
2
有點(diǎn)兒醉了,微醺

a little bit drunk
當(dāng)然可以,但是另外還有兩個(gè)單詞可以令你的醉酒的英文表達(dá)錦上添花:
tipsy /'t?psi/ adj. 喝醉的;歪曲的;不穩(wěn)的
buzzed /b?zd/ adj. 陶醉的;茂密的 v. 發(fā)出嗡嗡聲(buzz的過(guò)去式和過(guò)去分詞)
例句:
I feel a bit tipsy=I feel a bit buzzed.
我有點(diǎn)醉了。
一般而言drunk比buzzed的醉酒程度要高一些。
另外buzz還可以用做名詞表示“微醉”
例:
I felt a buzz after several minutes drinking.
喝了幾分鐘后我有點(diǎn)兒醉意了(但是還沒(méi)有drunk)。
3
大醉,喝高了,喝大了

hammered /'hæm?d/ adj. [not before noun 不用于名詞前] 醉醺醺的,爛醉的
pissed /p?st/ adj. [not before noun 不用于名詞前] 喝醉的
wasted /'we?st?d/ adj. 爛醉的;被毒品麻醉的
blasted /?blɑ?st?d/ adj. [only before noun 僅用于名詞前][美國(guó)俚語(yǔ)] 喝醉的
例:
I did see that girl who was blasted at the bar, but I didn't know what happened later.
我的確看到那個(gè)在酒吧喝大了的女孩,但是后來(lái)發(fā)生什么我就不知道了。
4
爛醉如泥

shitfaced(也作shit-faced) /'??tfe?st/ adj. 大醉的,爛醉如泥的
smashed /smæ?t,smæ?t/ adj. [not before noun 不用于名詞前] 爛醉的;吸毒后精神恍惚的
例:
Customers at the bar told reporters the shitfaced man refused to pay for his drinks
該酒吧的顧客告訴記者,這個(gè)喝高了的男人拒絕付賬。
這兩個(gè)單詞醉酒的程度很重了,已經(jīng)不能自己行動(dòng)了,意識(shí)模糊,一般定義為“heavily intoxicated”。
5
正式點(diǎn)兒的“醉”

intoxicated /?n'tɑks?ket?d/ adj. 喝醉的;極度興奮的 v. 沉醉;中毒(intoxicate的過(guò)去分詞)
例:
Driving while intoxicated (DWI) is a crime.
醉酒駕駛是犯罪。
6
表達(dá)喝醉了的俚語(yǔ)
1) drunk to the pulp 醉得暈倒,失去知覺(jué)
2) drunk as a fiddler's bitch 喝得爛醉如泥
3) dead drunk 酒醉的;喝醉的
