當(dāng)我開始愛自己,整個(gè)世界都變了

2017-11-22 08:26:26  每日學(xué)英語
 

As I began to love myself

當(dāng)我開始愛自己

英詩

As I began to love myself

I found that anguish and emotional suffering are only warning signs that I was living against my own truth.

Today, I know, this is

"AUTHENTICITY".

當(dāng)我真正開始愛自己,

我才認(rèn)識到,所有的痛苦和情感的折磨,

都只是提醒我:活著,不要違背自己的本心。

今天我明白了,這叫做

『真實(shí)』。
 

anguish /?æ?gw??/ n. 痛苦;苦惱

emotional /??m????nl/ adj. 表現(xiàn)強(qiáng)烈情感的;令人動情的

suffering /?s?f?r??/ n. 受苦,遭難

warning /?w?:n??/ n. 警告;征候,預(yù)兆

authenticity /??:θen?t?s?ti/ n. 可靠性,確實(shí)性

英詩

As I began to love myself

I understood how much it can offend somebody as I try to force my desires on this person,

even though I knew the time was not right and the person was not ready for it,

and even though this person was me.

Today I call it

"RESPECT".

當(dāng)我真正開始愛自己,

我才懂得,把自己的愿望強(qiáng)加于人,

是多么的無禮,就算我知道,時(shí)機(jī)并不成熟,

那人也還沒有做好準(zhǔn)備,

就算那個(gè)人就是我自己,

今天我明白了,這叫做

『尊重』。
 

offend /??fend/ v. 觸怒;得罪,冒犯

force /f?:s/ v. 強(qiáng)迫;強(qiáng)行

desire /d??za??/ n. 欲望;愿望

respect /r??spekt/ n. 敬意;尊重

英詩

As I began to love myself

I stopped craving for a different life,

and I could see that everything that surrounded me was inviting me to grow.

Today I call it

"MATURITY".

當(dāng)我開始愛自己,

我不再渴求不同的人生,

我知道任何發(fā)生在我身邊的事情,

都是對我成長的邀請。

如今,我稱之為

『成熟』。
 

crave /kre?v/ v. 渴望;懇求

surround /s??ra?nd/ v. 包圍,圍繞

invite /?n?va?t/ v. 邀請;招致

maturity /m??t???r?ti/ n. 成熟;完備

英詩

As I began to love myself

I understood that at any circumstance,

I am in the right place at the right time,

and everything happens at the exactly right moment,

so I could be calm.

Today I call it

"SELF-CONFIDENCE".

當(dāng)我開始真正愛自己,

我才明白,我其實(shí)一直都在正確的時(shí)間,

正確的地方,發(fā)生的一切都恰如其分。

由此我得以平靜。

今天我明白了,這叫做

『自信』。
 

circumstance /?s?:k?mst?ns/ n. 環(huán)境,境遇

happen /?hæp?n/ v. 發(fā)生;出現(xiàn)

exactly /?g?zæktli/ adv. 恰恰;確切地

self-confidence /self 'k?nf?d?ns/ n.自信;自信心

英詩

As I began to love myself

I quit steeling my own time,

and I stopped designing huge projects forthe future.

Today, I only do what brings me joy and happiness,

things I love to do and that make my heart cheer,

and I do them in my own way

and in my own rhythm.

Today I call it

"HONESTY".

當(dāng)我開始真正愛自己,

我不再犧牲自己的自由時(shí)間,

不再去勾畫什么宏偉的明天。

今天我只做有趣和快樂的事,

做自己熱愛,讓心歡喜的事,

用我的方式,以我的韻律。

今天我明白了,這叫做

『單純』。
 

rhythm /?r?ð?m/ n. 節(jié)奏,韻律

honesty /??n?sti/ n. 正直;誠實(shí),真誠

英詩

As I began to love myself

I freed myself of anything that is no good for my health –

food, people, things, situations,

and everything that drew me down and away from myself.

At first I called this attitude a healthy egoism.

Today I know it is

"LOVE OF ONESELF".

當(dāng)我開始真正愛自己,

我開始遠(yuǎn)離一切不健康的東西。

不論是飲食和人物,還是事情和環(huán)境,

我遠(yuǎn)離一切讓我遠(yuǎn)離本真的東西。

從前我把這叫做“追求健康的自私自利”,

但今天我明白了,這是

『自愛』。
 

situation /?s?t?u?e??n/ n. 情況;局面

attitude /?æt?tju:d/ n. 態(tài)度;看法

egoism /?eg???z?m/ n. 自我主義,利己主義

英詩

As I began to love myself

I quit trying to always be right,

and ever since I was wrong less of the time.

Today I discovered that is

"MODESTY".

當(dāng)我開始真正愛自己,

我不再總想著要永遠(yuǎn)正確,不犯錯(cuò)誤。

我今天明白了,這叫做

『謙遜』。
 

discover /d??sk?v?(r)/ v. 發(fā)現(xiàn);碰見

modesty /?m?d?sti/ n. 端莊;謙虛,謙遜

英詩

As I began to love myself

I refused to go on living in the past

and worry about the future.

Now, I only live for the moment,

where EVERYTHING is happening.

Today I live each day, day by day,

and I call it

"PERFECTION".

當(dāng)我開始真正愛自己,

我不再繼續(xù)沉溺于過去,

也不再為明天而憂慮,

現(xiàn)在我只活在一切正在發(fā)生的當(dāng)下,

今天,我活在此時(shí)此地,

如此日復(fù)一日。這就叫

『完美』
 

refuse /r??fju:z/ v. 拒絕;回絕

perfection /p??fek?n/ n. 完善;完美

英詩

As I began to love myself

I recognized that my mind can disturb me and it can make me sick.

But as I connected it to my heart,

my mind became a valuable ally.

Today I call this connection

WISDOM OF THE HEART.

當(dāng)我開始真正愛自己,

我明白,我的思慮讓我變得貧乏和病態(tài),

但當(dāng)我喚起了心靈的力量,

理智就變成了一個(gè)重要的伙伴,

這種組合我稱之為,

『心的智慧』
 

recognize /?rek?gna?z/ v. 承認(rèn);識別

disturb /d??st?:b/ v. 打擾,妨礙

connect /k??nekt/ v. 連接,聯(lián)結(jié)

valuable /?vælju?bl/ adj. 有價(jià)值的;貴重的

wisdom /?w?zd?m/ n. 智慧,明智

英詩

We no longer need to fear arguments,

confrontations or any kind of problems with ourselves or others.

Even stars collide,

and out of their crashing new worlds are born.

Today I know

That is LIFE!

我們無須再害怕自己和他人的分歧,矛盾和問題,

因?yàn)榧词剐切怯袝r(shí)也會碰在一起,

形成新的世界,

今天我明白,這就是

『生命』
 

argument /?ɑ:gjum?nt/ n. 論據(jù);爭論,爭吵

confrontation /?k?nfr?n?te??n/ n. 對抗;對峙;面對

collide /k??la?d/ v. 碰撞;相撞

crash /kræ?/ v. 碰撞;使發(fā)出巨響

英詩

本周熱門