關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
As I began to love myself
當(dāng)我開始愛自己
As I began to love myself
I found that anguish and emotional suffering are only warning signs that I was living against my own truth.
Today, I know, this is
"AUTHENTICITY".
當(dāng)我真正開始愛自己,
我才認(rèn)識到,所有的痛苦和情感的折磨,
都只是提醒我:活著,不要違背自己的本心。
今天我明白了,這叫做
『真實(shí)』。
anguish /?æ?gw??/ n. 痛苦;苦惱
emotional /??m????nl/ adj. 表現(xiàn)強(qiáng)烈情感的;令人動情的
suffering /?s?f?r??/ n. 受苦,遭難
warning /?w?:n??/ n. 警告;征候,預(yù)兆
authenticity /??:θen?t?s?ti/ n. 可靠性,確實(shí)性
As I began to love myself
I understood how much it can offend somebody as I try to force my desires on this person,
even though I knew the time was not right and the person was not ready for it,
and even though this person was me.
Today I call it
"RESPECT".
當(dāng)我真正開始愛自己,
我才懂得,把自己的愿望強(qiáng)加于人,
是多么的無禮,就算我知道,時(shí)機(jī)并不成熟,
那人也還沒有做好準(zhǔn)備,
就算那個(gè)人就是我自己,
今天我明白了,這叫做
『尊重』。
offend /??fend/ v. 觸怒;得罪,冒犯
force /f?:s/ v. 強(qiáng)迫;強(qiáng)行
desire /d??za??/ n. 欲望;愿望
respect /r??spekt/ n. 敬意;尊重
As I began to love myself
I stopped craving for a different life,
and I could see that everything that surrounded me was inviting me to grow.
Today I call it
"MATURITY".
當(dāng)我開始愛自己,
我不再渴求不同的人生,
我知道任何發(fā)生在我身邊的事情,
都是對我成長的邀請。
如今,我稱之為
『成熟』。
crave /kre?v/ v. 渴望;懇求
surround /s??ra?nd/ v. 包圍,圍繞
invite /?n?va?t/ v. 邀請;招致
maturity /m??t???r?ti/ n. 成熟;完備
As I began to love myself
I understood that at any circumstance,
I am in the right place at the right time,
and everything happens at the exactly right moment,
so I could be calm.
Today I call it
"SELF-CONFIDENCE".
當(dāng)我開始真正愛自己,
我才明白,我其實(shí)一直都在正確的時(shí)間,
正確的地方,發(fā)生的一切都恰如其分。
由此我得以平靜。
今天我明白了,這叫做
『自信』。
circumstance /?s?:k?mst?ns/ n. 環(huán)境,境遇
happen /?hæp?n/ v. 發(fā)生;出現(xiàn)
exactly /?g?zæktli/ adv. 恰恰;確切地
self-confidence /self 'k?nf?d?ns/ n.自信;自信心
As I began to love myself
I quit steeling my own time,
and I stopped designing huge projects forthe future.
Today, I only do what brings me joy and happiness,
things I love to do and that make my heart cheer,
and I do them in my own way
and in my own rhythm.
Today I call it
"HONESTY".
當(dāng)我開始真正愛自己,
我不再犧牲自己的自由時(shí)間,
不再去勾畫什么宏偉的明天。
今天我只做有趣和快樂的事,
做自己熱愛,讓心歡喜的事,
用我的方式,以我的韻律。
今天我明白了,這叫做
『單純』。
rhythm /?r?ð?m/ n. 節(jié)奏,韻律
honesty /??n?sti/ n. 正直;誠實(shí),真誠
As I began to love myself
I freed myself of anything that is no good for my health –
food, people, things, situations,
and everything that drew me down and away from myself.
At first I called this attitude a healthy egoism.
Today I know it is
"LOVE OF ONESELF".
當(dāng)我開始真正愛自己,
我開始遠(yuǎn)離一切不健康的東西。
不論是飲食和人物,還是事情和環(huán)境,
我遠(yuǎn)離一切讓我遠(yuǎn)離本真的東西。
從前我把這叫做“追求健康的自私自利”,
但今天我明白了,這是
『自愛』。
situation /?s?t?u?e??n/ n. 情況;局面
attitude /?æt?tju:d/ n. 態(tài)度;看法
egoism /?eg???z?m/ n. 自我主義,利己主義
As I began to love myself
I quit trying to always be right,
and ever since I was wrong less of the time.
Today I discovered that is
"MODESTY".
當(dāng)我開始真正愛自己,
我不再總想著要永遠(yuǎn)正確,不犯錯(cuò)誤。
我今天明白了,這叫做
『謙遜』。
discover /d??sk?v?(r)/ v. 發(fā)現(xiàn);碰見
modesty /?m?d?sti/ n. 端莊;謙虛,謙遜
As I began to love myself
I refused to go on living in the past
and worry about the future.
Now, I only live for the moment,
where EVERYTHING is happening.
Today I live each day, day by day,
and I call it
"PERFECTION".
當(dāng)我開始真正愛自己,
我不再繼續(xù)沉溺于過去,
也不再為明天而憂慮,
現(xiàn)在我只活在一切正在發(fā)生的當(dāng)下,
今天,我活在此時(shí)此地,
如此日復(fù)一日。這就叫
『完美』
refuse /r??fju:z/ v. 拒絕;回絕
perfection /p??fek?n/ n. 完善;完美
As I began to love myself
I recognized that my mind can disturb me and it can make me sick.
But as I connected it to my heart,
my mind became a valuable ally.
Today I call this connection
WISDOM OF THE HEART.
當(dāng)我開始真正愛自己,
我明白,我的思慮讓我變得貧乏和病態(tài),
但當(dāng)我喚起了心靈的力量,
理智就變成了一個(gè)重要的伙伴,
這種組合我稱之為,
『心的智慧』
recognize /?rek?gna?z/ v. 承認(rèn);識別
disturb /d??st?:b/ v. 打擾,妨礙
connect /k??nekt/ v. 連接,聯(lián)結(jié)
valuable /?vælju?bl/ adj. 有價(jià)值的;貴重的
wisdom /?w?zd?m/ n. 智慧,明智
We no longer need to fear arguments,
confrontations or any kind of problems with ourselves or others.
Even stars collide,
and out of their crashing new worlds are born.
Today I know
That is LIFE!
我們無須再害怕自己和他人的分歧,矛盾和問題,
因?yàn)榧词剐切怯袝r(shí)也會碰在一起,
形成新的世界,
今天我明白,這就是
『生命』
argument /?ɑ:gjum?nt/ n. 論據(jù);爭論,爭吵
confrontation /?k?nfr?n?te??n/ n. 對抗;對峙;面對
collide /k??la?d/ v. 碰撞;相撞
crash /kræ?/ v. 碰撞;使發(fā)出巨響