關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語(yǔ)聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
而翻譯的語(yǔ)言則有:
English:英語(yǔ)
French:法語(yǔ)
Swahili:斯瓦西里語(yǔ)
Hausa:豪薩語(yǔ)
The most popular TV series are family dramas that reflect modern urban life in China, according to chief executive officer of the Kenyan branch of Startimes, a digital television programming provider.
據(jù)數(shù)字電視節(jié)目提供商四達(dá)時(shí)代肯尼亞分部的首席執(zhí)行官表示,最受歡迎的電視劇是反映中國(guó)都市家庭生活的。
family dramas :家庭都市劇
chief executive officer :首席執(zhí)行官,簡(jiǎn)稱為CEO
television programming:電視節(jié)目
Chinese digital television enterprises have worked hard to promote the development of digital TV in Africa, providing high quality television programs to African subscribers for low prices.
中國(guó)數(shù)字電視企業(yè)努力促進(jìn)非洲數(shù)字電視的發(fā)展,為非洲用戶提供低價(jià)、高質(zhì)量的電視節(jié)目。
digital television:數(shù)字電視
subscriber:可以表示“用戶”、“訂閱者”
A Tanzanian villager named Mohammed Shamali confirmed that without the help of Chinese enterprises, he and his fellow villagers couldn't afford to watch all the programs they enjoy.
來自坦桑尼亞的村民默罕默德·沙馬利證實(shí),沒有中國(guó)企業(yè)的幫助,他和他的村民們就無(wú)法看到他們喜歡的電視節(jié)目。
Tanzanian:/?tænz??n??n/ 坦桑尼亞
Since setting up shop in Africa in 2007, Startimes has broadcast to more than 30 African countries and collected nearly10 million subscribers, Startimes President Pang Xinxing said.
據(jù)四達(dá)時(shí)代總裁龐新星表示,自2007年在非洲正式運(yùn)營(yíng)以來,該企業(yè)已經(jīng)向30多個(gè)非洲國(guó)家投入運(yùn)營(yíng),擁有近1000萬(wàn)訂戶。
set up:成立、設(shè)立
那么,都有哪些中國(guó)的電視劇和電影收到非洲觀眾的歡迎呢?
電視?。?br style="margin: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important;" />
The Young Doctor
《青年醫(yī)生》
Ordinary World
《平凡的世界》
Beautiful Daughter-in-Law
《媳婦的美好時(shí)代》
電影:
The Left Ear
《左耳》
Love is Not Blind
《失戀33天》
Miss Granny
《重返20歲》
在非洲人們陸續(xù)開始追中國(guó)影視劇,這也讓我們看到了中國(guó)影視業(yè)在海外發(fā)展的巨大空間。相信在未來,我們的國(guó)產(chǎn)影視業(yè)前景一定會(huì)一片大好!
好了,今天的英文學(xué)習(xí)就到這里,我們下期再見,see u next time!