王寶強(qiáng)離婚案,誰將是最后的贏家?

2016-10-21 09:17:51  每日學(xué)英語


18日13時(shí)30分,備受關(guān)注的王寶強(qiáng)與馬蓉的離婚案官司,將在北京朝陽法院舉辦庭前會議。屆時(shí),王寶強(qiáng)或?qū)⑾蚍ㄔ禾峤获R蓉與宋喆同居的相關(guān)證據(jù),包括兩人的露骨聊天記錄等,王寶強(qiáng)本人將親自出庭,而馬蓉則申請不出庭,本案不公開審理。與此同時(shí),馬蓉訴王寶強(qiáng)名譽(yù)侵權(quán)案,也在當(dāng)天下午4時(shí)開庭。據(jù)悉,王寶強(qiáng)向法院新增了訴訟請求,將向馬蓉索取精神撫慰金10萬元。雙方主要圍繞被告婚內(nèi)出軌、轉(zhuǎn)移夫妻共同財(cái)產(chǎn)、分割共同財(cái)產(chǎn)、孩子撫養(yǎng)權(quán)等焦點(diǎn)問題陳述意見,并進(jìn)行舉證。

首先幫大家回顧一下前情:今年8月14日凌晨,王寶強(qiáng)發(fā)布一則微博,指責(zé)妻子馬蓉與經(jīng)紀(jì)人宋喆存在婚外不正當(dāng)兩性關(guān)系,并決定解除與馬蓉的婚姻關(guān)系,停止與宋喆的合作。

8月15日上午,王寶強(qiáng)來到北京朝陽法院,起訴其妻馬蓉要求離婚。在訴狀中王寶強(qiáng)要求解除雙方婚姻關(guān)系,判令婚生子女均由其撫養(yǎng),馬蓉依法支付撫養(yǎng)費(fèi)至孩子年滿18周歲,依法分割夫妻共同財(cái)產(chǎn)。

馬蓉16日也委托律師到法院起訴王寶強(qiáng)侵犯名譽(yù),要求刪博并道歉30天。

這兩個(gè)案件都定于10月18日在朝陽法院開庭審理,據(jù)王寶強(qiáng)的代理律師張起淮透露,今天王寶強(qiáng)本人將前往法院參加兩起案件的庭審。

至于馬蓉一方,新京報(bào)記者發(fā)現(xiàn),她的微博至今沒有更新,而電話也處于無人接聽狀態(tài)。對于今天的庭審,據(jù)探員了解,目前馬蓉已經(jīng)書面申請將兩個(gè)案件不公開審理,同時(shí)向法庭申請不親自出庭。

馬蓉會不會被法院判定凈身出戶?王寶強(qiáng)能否爭得一雙兒女的撫養(yǎng)權(quán)?這都是寶馬離婚案大家關(guān)注的焦點(diǎn)話題。而這些詞語也成為了當(dāng)今熱詞,可是用英文該怎么表達(dá)呢?

1出軌 Marital infidelity

例句:

Few marital problems cause as much heartache and devastation as infidelity.

很少有婚姻問題,能像出軌那樣,對感情產(chǎn)生近乎毀滅性的打擊。

2夫妻共同財(cái)產(chǎn) couple'sjoint property

例句:

After divorce, the other party, on finding the above mentioned acts, may file anaction in a people's court, and make a request for another division of the couple'sjoint property.

離婚后,另一方發(fā)現(xiàn)有上述行為的,可以向人民法院提起訴訟,請求再次分割夫妻共同財(cái)產(chǎn)。

3撫養(yǎng)權(quán) custody

例句:

Custody of their infant daughter became a major issue, both say.

他們都為他們第一個(gè)寶寶的撫養(yǎng)權(quán)問題頭疼。

本周熱門