形容你的男神,用哪個詞最給力?

2016-04-18 08:36:42  每日學英語
形容你的男神,用哪個詞最給力?
  用一個詞形容你的男神,你在中文中可以說太帥了,酷斃了,帥到掉渣,太man了!那在英文種,除了handsome,你知道其他一些形容男神的詞匯嗎?

  1. Hunk  [h??k]

  Hunk在英文里可以表示“身材健碩、富有魅力的男子”。例如:That actor is such a hunk! (那個男演員真是健壯迷人!)?;蛘撸阋部梢杂盟男稳菰~hunky,

  例句1:Who is that hunky guy? (那個大塊頭帥哥是誰啊?)

  2. Mesmerizing  [?mezm??ra?z??]

  男神降臨,恐怕很多妹紙都只會目不轉睛地駐足仰視。英文里此款“催眠般的迷人”可用mesmerizing表示!

  例句1:He has a pair of mesmerizing blue eyes.(他有一雙迷人的藍眼睛。)

  例句2:His voice is mesmerizing.(他的聲音好迷人。)

  3. Sharp  [?ɑ:rp]

  身材好、長相帥是一方面,也有不少男神走的是時尚瀟灑路線。這時,你盡可以說:He's a sharp dresser.(他總是穿得很潮。)

  例句1:You're looking very sharp today.(你今天看起來帥呆了。)

  4. Drop-dead gorgeous  [?g?:rd??s]

  Drop-dead意為“令人驚奇的,艷羨的”除了具有形容詞性外,drop-dead還可以當副詞用,表示“異常地,獨特地”,drop-dead gorgeous在一起常用來形容“格外出眾、極為吸引人”。

  例句1:He is drop-dead gorgeous. (他真是帥呆了。)如果換作是女生,可以翻譯成“美翻了”~

  5. Looks like a million dollars

  看見他就好比看見一百萬?難不成是土豪?這個習語不是指高富帥,而是說看起來非常棒!

  例句1:Wow, you look like a million dollars.(哇!你看上去帥呆了!)

本周熱門