想達(dá)到和美國(guó)人交流的水平,那就每天讀一遍!

2015-08-24 09:04:40  每日學(xué)英語(yǔ)

  What are you trying to say?(你到底想說(shuō)什么?)

  Don't be silly.(別胡鬧了。)

  How strong are your glasses?(你近視多少度?)

  Just because.(沒(méi)有別的原因。)

  It isn't the way I hoped it would be.(這不是我所盼望的。)

  You will never guess.(你永遠(yuǎn)猜不到。)

  No one could do anything about it.(眾人對(duì)此束手無(wú)措。)

  I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)

  Money is a good servant but a bad master.(要做金錢(qián)的主人,莫做金錢(qián)的奴隸。)

  I am not available.(我正忙著)

  Wisdom in the mind is better than money in the hand.(腦中的知識(shí)比手中的金錢(qián)更重要)

  Never say die.it's a piece of cake.別泄氣,那只是小菜一碟。

  Don't worry.you'll get use to it soon.別擔(dān)心,很快你就會(huì)習(xí)慣的。

  I konw how you feel.我明白你的感受。

  You win some.you lose some.勝敗乃兵家常事。

  Don't bury your head in the sand.不要逃避現(xiàn)實(shí)。

  I didn't expect you to such a good job.我沒(méi)想到你干得這么好。

  You are coming alone well.你做得挺順利。

  She is well-build.她的身材真棒。

  You look neat and fresh.你看起來(lái)很清純。

  You have a beautiful personality.你的氣質(zhì)很好。

  You flatter me immensely.你過(guò)獎(jiǎng)啦。

  You should be slow to judge others.你不應(yīng)該隨意評(píng)論別人。

  I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何錯(cuò)誤,請(qǐng)你原諒

  It was most careless ofme.我太粗心了。

  It was quite by accident.真是始料不及。

  I wish i had all the time i'd ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪費(fèi)的時(shí)間重新回來(lái),讓我再浪費(fèi)一遍。

  I like you the way you were.我喜歡你以前的樣子。

  You two go ahead to the movie without me,i don't want to be a third wheel.你們兩個(gè)自己去看電影吧,我不想當(dāng)電燈泡。

  Do you have anyone in mind?你有心上人嗎?

  How long have you known her?你認(rèn)識(shí)她多久了?

  It was love at first sight.一見(jiàn)鐘情

  I'd bettle hit the books.我要復(fù)習(xí)功課啦。

  a piece of one's mind .直言不諱

  He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others."他責(zé)備道:“不要把責(zé)任推卸到別人身上。”

  a cat and dog life 水火不容的生活

  The husband and his wife are always quarrelling,and they are leading a cat and dog life.這對(duì)夫婦老是吵架,相互之間水火不容。

  a dog's life 潦倒的生活

  The man lived a dog's life.這個(gè)人生活潦倒。

  A to Z 從頭至尾

  I know that from A to Z. 我很了解這件事。

  above somebody 深?yuàn)W

  Well,this sort of talk is above me.我不懂你們?cè)谥v什么。

  all ears 全神貫注地傾聽(tīng)著

  When you tell Mary some gossip,she is all ears.跟Mary講一些小道消息,她會(huì)聽(tīng)地仔仔細(xì)細(xì)。

  all the more 更加,益發(fā)

  You'll be all the better for a holiday.度一次假,對(duì)你會(huì)更有好處。

  all dressed up 打扮得整整齊齊

  She is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齊卻無(wú)處?kù)乓?/p>

  all in all 總的說(shuō)來(lái);最心愛(ài)的東西

  The daughter is all in all to him.女兒是他的無(wú)價(jià)寶。

  all out 竭盡全力

  They went all out.他們鼓足了干勁。

  all over 全部結(jié)束;渾身,到處

  Glad,it is all over.這事全部結(jié)束了,好得很。

  I'm wet all over.我渾身都濕了。

  all set 準(zhǔn)備就緒

  He is all set for an early morning start.他已做好清晨出發(fā)的一切準(zhǔn)備。

  all you have to do 需要做得是

  All you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是靜下心來(lái)等好消息。

  as easy as falling of a log /as easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很

  To me,a good story teller,it would be as easy as falling of a log.

  對(duì)我來(lái)說(shuō),講個(gè)故事還不是隨手拈來(lái)。

  as busy as a bee 非常忙

  Mum is always as busy as a bee in the moring.媽媽每天早上都忙得不可開(kāi)交。

  at one's fingertips 了如指掌

  How to get at that little island is at his fingertips.他知道怎么去那個(gè)小島。

  at one's wit's end 智窮

  Don't ask him.It is also at his wit's end.不要問(wèn)他了,他也不知道。

  big shot 大人物,大亨

  He is a big shot in our little town.

  black sheep 敗家子,害群之馬

本周熱門(mén)