BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2017年04月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News: 土耳其通過修憲公投 埃爾多安將成"帝王般"總統(tǒng)

所屬教程:2017年04月BBC新聞聽力

瀏覽:

2017年04月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9992/20170418bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News with Eileen McCue.

BBC新聞.

The Turkish President Recep Tayyip Erdogan says voters have approved plans to increase his powers with a clear majority. He told a press conference the yes side got a million votes more than the no side, and that the constitutional changes would now be implemented. "This is not an ordinary decision. This is not an ordinary day. It is very serious. changes are underway for Turkey's future." But the main opposition party has complained of irregularities and said it will challenge the result.

土耳其總統(tǒng)雷杰普•塔伊普•埃爾多安表示,同意增加總統(tǒng)權(quán)力的明顯占多數(shù). 埃爾多安在新聞發(fā)布會(huì)上表示,贊成修憲的比否定多100萬票,這意味著將執(zhí)行修改憲法.”這不是一個(gè)普通的決定.這也不是普通的一天.形勢(shì)非常的嚴(yán)峻.土耳其的未來正在發(fā)生改變”.但是土耳其國(guó)內(nèi)主要的反對(duì)黨抱怨違規(guī)行為,表示將挑戰(zhàn)結(jié)果.

President Trump's National Security Advisor H.R. McMaster has said that an international consensus emerging against what he called North Korea's threatening behavior now includes China. General McMaster said the US was working with its allies and with the Chinese leadership to develop a range of options.

特朗普總統(tǒng)的國(guó)家安全顧問H.R. 麥克馬斯特表示, 國(guó)際社會(huì)包括中國(guó)都產(chǎn)生一個(gè)共識(shí),即不能再讓朝鮮繼續(xù)“威脅行為”。 麥克馬斯特表示美國(guó)正在和盟友,以及中國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人研究一系列的選擇.

Iraqi military says its forces have pushed deeper into the heart of the city of Mosul in fierce fighting with the Islamic State militants. After weeks of near stalemate, government forces say they managed to advance some 200 meters.

伊拉克軍方表示, 軍隊(duì)已經(jīng)深入摩蘇爾的中心和IS武裝分子進(jìn)行激烈的戰(zhàn)斗. 經(jīng)過數(shù)周的僵局, 政府軍隊(duì)表示,他們已經(jīng)成功前行200米.

A German rescue boat has issued a distress call after taking in 400 refugees off the coast of Libya. A spokeswoman for the private charity that owns the ship said the crew was no longer able to maneuver it because of the number of people on board.

一艘德國(guó)承載400個(gè)難民救援船隊(duì)在離開利比亞海岸之后,發(fā)出求救信號(hào). 船只的私人機(jī)構(gòu)發(fā)言人,由于船上人數(shù)超載,機(jī)組人員已經(jīng)不能成功操縱船只.

In an unusual display of defiance against the state, residents of a village in Vietnam are holding at least 32 police officers hostage in a dispute over land rights. The villagers say their land was illegally grabbed by a telecoms firm owned by the Vietnamese military.

越南居民反抗征地,一個(gè)村的居民挾持了32名警察作為人質(zhì).村民表示,自己的土地被越南軍隊(duì)掌控的電信公司非法占有.

The police and prison service in England and Wales are setting up a specialist squad to tackle the criminal use of drones to smuggle contraband into prisons. The squad will pool intelligence and study how to catch the people operating the drones. It's a growing problem around the world. That's the latest BBC News.

英格蘭和威爾士的警察和監(jiān)獄正在建立一個(gè)專家小組來解決犯罪使用無人駕駛飛機(jī)走私違禁品進(jìn)入監(jiān)獄.專家小組將會(huì)聯(lián)合情報(bào)然后研究如何捕獲駕駛無人機(jī)的人員.監(jiān)獄走私違禁品的問題在世界各地都日益嚴(yán)重.BBC新聞.

BBC News with Eileen McCue.

The Turkish President Recep Tayyip Erdogan says voters have approved plans to increase his powers with a clear majority. He told a press conference the yes side got a million votes more than the no side, and that the constitutional changes would now be implemented. "This is not an ordinary decision. This is not an ordinary day. It is very serious. changes are underway for Turkey's future." But the main opposition party has complained of irregularities and said it will challenge the result.

President Trump's National Security Advisor H.R. McMaster has said that an international consensus emerging against what he called North Korea's threatening behavior now includes China. General McMaster said the US was working with its allies and with the Chinese leadership to develop a range of options.

Iraqi military says its forces have pushed deeper into the heart of the city of Mosul in fierce fighting with the Islamic State militants. After weeks of near stalemate, government forces say they managed to advance some 200 meters.

A German rescue boat has issued a distress call after taking in 400 refugees off the coast of Libya. A spokeswoman for the private charity that owns the ship said the crew was no longer able to maneuver it because of the number of people on board.

In an unusual display of defiance against the state, residents of a village in Vietnam are holding at least 32 police officers hostage in a dispute over land rights. The villagers say their land was illegally grabbed by a telecoms firm owned by the Vietnamese military.

The police and prison service in England and Wales are setting up a specialist squad to tackle the criminal use of drones to smuggle contraband into prisons. The squad will pool intelligence and study how to catch the people operating the drones. It's a growing problem around the world. That's the latest BBC News.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思內(nèi)江市艾琳商城好美家英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦