英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 美語會(huì)話 >  第263篇

美語會(huì)話 263 a white envelope 白包

所屬教程:美語會(huì)話

瀏覽:

2018年01月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9989/263.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
On the drive to the funeral home

Yi-jun: Don't we need to give a white envelope with money for the family, though?

Holly: No. People give plates of food. The food is brought to the reception or in the weeks following.

Yi-jun: At the reception?

Holly: That's after the funeral. That way the family doesn't need to think about cooking while they're mourning.

Yi-jun: Then you don't take anything with you for a viewing?

Holly: You can bring flowers if you want, but you usually have those delivered.

drive (n.)

車程

That was a really long drive.

那趟車開得真久。

reception (n.)

接待會(huì)

Our reception will feature the finest in French cuisine.

我們的招待會(huì)上會(huì)有最精致的法國美食。

funeral (n.)

葬禮

Thankfully, I haven't been to many funerals.

值得慶幸的是,我并未參加太多場葬禮。

deliver (v.)

運(yùn)送

I deliver pizzas for a living.

我靠外送披薩維生。

mourn (v.)

哀悼(死者)

A: I've been mourning all week long.

我已經(jīng)哀悼了一整個(gè)星期。

B: Take it easy-- it may be some time before you feel better.

看開點(diǎn)——過些時(shí)日你會(huì)舒服點(diǎn)。

開車去葬儀社的路上

怡君:那我們不需要包白包給家屬嗎?

荷莉:不用。大家都會(huì)帶一盤食物過去。食物會(huì)帶到接待會(huì)上,或者葬禮過后的幾周之內(nèi),都可以帶菜去給喪家。

怡君:拿到接待會(huì)?

荷莉:那是在葬禮之后。這樣子家屬在哀慟之余,就不必分神去準(zhǔn)備食物了。

怡君:那去瞻仰遺容時(shí),什么都不用帶嗎?

荷莉:你要帶花去也行,不過通常會(huì)請(qǐng)人送過去

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市碧桂園信鴻嘉譽(yù)二期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦