影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視賞析 >  內(nèi)容

《泰坦尼克號(hào)》:真愛(ài)永相隨

所屬教程: 影視賞析

瀏覽:

2018年04月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
2月份到啦,離情人節(jié)就不遠(yuǎn)啦。那個(gè)時(shí)候,想必小仙女們,高顏值帥哥們都會(huì)變成最美的自己,去見(jiàn)最心愛(ài)的人吧~!良辰美景,再配上一部情真意切的愛(ài)情電影,就是非常浪漫溫馨的一天啦~!

今天為大家準(zhǔn)備了一部史詩(shī)級(jí)催人淚下的愛(ài)情電影《泰坦尼克號(hào)》,這部經(jīng)典的愛(ài)情片不僅歌頌了愛(ài)情的堅(jiān)貞與永恒,更展現(xiàn)了愛(ài)情如何使我們變得勇敢和堅(jiān)強(qiáng),以及人們?cè)诿媾R死亡之前的痛苦與掙扎,平靜與從容。

臺(tái)詞:

Rose:I love you Jack.

(蘿絲:杰克,我愛(ài)你!)

Jack:Don't you do that,don't say your good-byes.

(杰克:別那樣,不說(shuō)再見(jiàn),堅(jiān)持下去,你明白嗎?)

Rose:I'm so cold.

(蘿絲:我很冷.)

Jack:Listen Rose.You're gonna get out of here,you're gonna go on and make lots of babies,and your gonna watch them grow.You're gonna die an old...an old lady warm in her bed,but not here not this night.Not like this do you understand me?

(杰克:聽(tīng)著,蘿絲,...你一定能脫險(xiǎn),活下去...生很多孩子,看著他們長(zhǎng)大,你會(huì)安享晚年...安息在暖和的床上,而不是在這里,不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?)

Rose:I can't feel my body.

(蘿絲:我身體已經(jīng)麻木了.)

Jack:Winning that ticket,Rose,was the best thing that ever happened to me...it brought me to you.And I'm thankful for that,Rose.I'm thankful.You must do me this honor,Rose.Promise me you'll survive.That you won't give up,no matter what happens,no matter how hopeless.Promise me now,Rose,and never let go of that promise.

(杰克:贏得船票...是我一生最幸運(yùn)的事,讓我可認(rèn)識(shí)你,認(rèn)識(shí)你真榮幸,萬(wàn)分榮幸,你一定要幫我,答應(yīng)我活下去,答應(yīng)我,你不會(huì)放棄...無(wú)論發(fā)生什么事,無(wú)論環(huán)境怎樣...蘿絲,答應(yīng)我,千萬(wàn)別忘了.)

Rose:I promise.

(蘿絲:我答應(yīng)你.)

Jack:Never let go.

(杰克:不要食言.)

Rose:I'll never let go.I'll never let go,Jack.

(蘿絲:我永不放棄,永不放棄,杰克.)

解讀:

上面的話來(lái)自《泰坦尼克號(hào)》結(jié)尾時(shí),蘿絲和杰克經(jīng)歷了沉船前的生死逃亡,一同落入刺骨的大西洋中,杰克臨死前和蘿絲的對(duì)話。這段催人淚下的臺(tái)詞曾經(jīng)感動(dòng)了多少熱戀中的少男少女們,那句生死相隨的“You jump, I jump.”更是體現(xiàn)了愛(ài)情超越生死的永恒。

而由席琳.迪翁演唱的一曲《我心永恒》也一度稱霸美國(guó)音樂(lè)榜單,悠揚(yáng)激昂的旋律,配上深入人心的歌詞,無(wú)不體現(xiàn)了真愛(ài)永恒,我心相依的主題。

詞匯:

gonna:v.going to將要

survive:v.活下去;幸存

hopeless:adj.絕望的,失去希望的

promise:n/v.承諾

honor:n.榮譽(yù),敬意

分析:

這段對(duì)話樸實(shí)而充滿感染力。在深夜的大西洋,黑暗無(wú)光,生死未知。近乎千人在刺骨的海水中呼救掙扎,杰克對(duì)深愛(ài)的蘿絲說(shuō)他的幸運(yùn),說(shuō)他的希望以及鼓勵(lì)蘿絲無(wú)論如何都要堅(jiān)強(qiáng)地活下去。

開(kāi)頭露絲表達(dá)對(duì)杰克的愛(ài),并且說(shuō)她很冷,杰克立刻阻止了她絕望的想法,并為她設(shè)想未來(lái)。第四句中"gonna"的意思是“going to”,這是英語(yǔ)口語(yǔ)中常使用的詞,他們之間關(guān)系的很親密,所以語(yǔ)言表達(dá)十分口語(yǔ)化。

蘿絲緊接著說(shuō) :“I can't feel my body.”這句表達(dá)的直譯是“我感覺(jué)不到我的身體了。”其實(shí)就是漢語(yǔ)中所說(shuō)的“身體麻木,失去知覺(jué)了。”

在這種絕望里,杰克一直在鼓勵(lì)蘿絲,并繼續(xù)認(rèn)真地對(duì)她說(shuō):“Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.”這句由動(dòng)名詞winning開(kāi)頭,謂語(yǔ)動(dòng)詞使用單數(shù)was。句中“do me this honor”本意是“幫助我”,在這里可以理解為幫我完成我們未完成的心愿。影片中本來(lái)蘿絲說(shuō)好下船后會(huì)追隨杰克,和他在一起生活??墒浅链屢磺卸汲蔀槲粗獢?shù),杰克希望蘿絲一定要活下去,追逐他們所向往的自由生活。

緊接著的一句:“No matter what happens, no matter how hopeless.”這是一句由no matter what/how 引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句,表示“無(wú)論如何/怎樣...”這里加強(qiáng)了杰克的語(yǔ)氣,表達(dá)了他強(qiáng)烈的愿望,無(wú)論發(fā)生什么,無(wú)論多絕望,都要蘿絲答應(yīng)她好好活下去。

對(duì)話的最后,蘿絲那句“I'll never let go.”一個(gè)程度副詞never突顯了蘿絲對(duì)承諾的堅(jiān)定。“let go”用得十分巧妙,“let go”本意為“放手”,這里意為“放棄”,即“不放棄生命,不放棄希望,不放棄我們的愛(ài)情。”表達(dá)了戀人之間最真摯的承諾和勇氣。

這部電影從1998年上映至今,熱度絲毫不減,感動(dòng)了一代又一代對(duì)愛(ài)情充滿向往,或擁有愛(ài)情的人。它不僅體現(xiàn)了愛(ài)情沒(méi)有等級(jí)界限,沒(méi)有金錢利益,是兩顆心的相互吸引,融合。更體現(xiàn)了在面臨死亡時(shí),男主角不顧自己的生命,鼓勵(lì)心愛(ài)的人永遠(yuǎn)堅(jiān)持下去。在他的心中,他們的愛(ài)情已經(jīng)超越生死,他相信她會(huì)永遠(yuǎn)相依。

蘿絲獲救后,淋著細(xì)雨望著經(jīng)過(guò)的自由女神像,船員登記獲救者姓名,她平靜地說(shuō)“道森,杰克.道森”。杰克永遠(yuǎn)活在她心中,這個(gè)從身體和靈魂都徹底拯救了她的杰克,她永遠(yuǎn)愛(ài)著他。以己之名,冠他之姓。

真愛(ài)超越生死,永恒相隨。愛(ài)情的甜蜜不僅讓我們體會(huì)到幸福,愛(ài)情的力量才是它的真諦所在:無(wú)論何時(shí),無(wú)論何處,永不放棄生命,永不放棄對(duì)生命和真愛(ài)的熱情。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市富灣匯景樂(lè)觀英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦