馬克:我是馬克。
Sorie: And my name is Sorie and today's question is, are you a budget traveler?
索瑞:我是索瑞,今天要討論的問題是,你是經(jīng)濟(jì)型旅行者嗎?
Mark: Definitely.
馬克:我絕對是。
Sorie: How come?
索瑞:為什么?
Mark: Well, the thing that comes to my mind is my trip. I traveled for six months in India and when I went to India for six months I had, I took so little money with me but I stretched it out, I stretched it out and I stretched it out a bit more and I could stay there living in relative luxury for hardly any money.
馬克:我想到了我的旅行經(jīng)歷。我曾在印度旅行了6個月的時間,在印度玩的那6個月,我?guī)У腻X很少,可是我設(shè)法使帶的錢能支撐更長時間,延長我的游玩時間,我可以在幾乎沒什么錢的狀態(tài)下過相對較奢侈的生活。
Sorie: For how long?
索瑞:多長時間?
Mark: Six months.
馬克:6個月。
Sorie: Six months, wow, that's amazing.
索瑞:6個月,哇哦,那太不可思議了。
Mark: Yeah, how about you, have you had any experience of traveling on a budget?
馬克:嗯,你呢?你有節(jié)省開支的旅行經(jīng)歷嗎?
Sorie: No, I think I like luxury traveling, I like eating well and staying in nice places but every once in a while it's alright to have a budget travels especially if you're, especially if you're going a third world country.
索瑞:沒有,我想我喜歡豪華的旅行,我喜歡吃好的、住好的酒店,不過每隔一段時間進(jìn)行一次廉價旅游也不錯,尤其是在第三世界國家。
Mark: Alright, yeah, if you could go anywhere on a budget, where would you go?
馬克:對,如果你要進(jìn)行廉價旅游,那你會選擇去哪里?
Sorie: I would like to go to India as well.
索瑞:我也想去印度。
Mark: I recommend it, I think it's a great country to travel on a budget.
馬克:我建議你去,那真的是一個適合進(jìn)行廉價旅游的國家。
Sorie: Well, I'll do that, thank you.
索瑞:嗯,我會去的,謝謝你。