托德:瑪里昂,你在意大利生活過。
Marion: Mm, that's right.
瑪里昂:沒錯(cuò)。
Todd: And when people think of Italy, they think of food. (Yes) Yeah, and can you talk about the food in Italy?
托德:提到意大利的時(shí)候,人們就會想到美食。(對)你可以談?wù)勔獯罄拿朗硢?
Marion: Sure, I'd love to. I love Italian food.
瑪里昂:當(dāng)然,我很樂意。我喜歡意大利美食。
Todd: I know, it's so good.
托德:我知道,非常美味。
Marion: Yeah, well, I suppose everybody thinks immediately of pasta and pizza, right?
瑪里昂:對,我想所有人最先想到的是意大利面和比薩,對吧?
Todd: Right, right, right, right.
托德:對,對,沒錯(cuò)。
Marion: They're the most, the two most common types of Italian food and they are really good, I mean, there's just no comparison I think to the pasta and the pizza that we get in other countries, also the ice cream actually in Italy is just different from any other country in the world I think. They really, they really have the number one on those three items I think. But apart from that, I mean there's a whole world of Italian food and it's all really, really good. I mean, the first time I lived in Italy I lived in Genoa, so that was by the sea. Obviously there is a lot of seafood involved in the cooking. Um, fish stews and that kind of thing and they were really, really good, also that region around Geneoa is where pesto originated, so you know the basil sauce (oh, yeah) Yeah, that from Ligiuriea, which is the area around Geneoa, so while I lived in Geneoa, I think I must have had some form of a pesto dish, at least once a week, but I loved it. It's one of my favorite tastes, actually, pesto.
瑪里昂:這是意大利食物中最具代表性的兩種,而且都非常好吃,我覺得其他國家的意大利面和比薩都不能與意大利的相提并論,意大利的冰淇淋也和世界上其他國家的不同。我認(rèn)為意大利的這三種食物在世界上可以排第一。除了這三種食物,意大利還有很多美味的食物。我第一次去意大利生活的時(shí)候,我住在海邊城市熱那亞。所以那里有很多海鮮美味。像燉魚之類的菜非常好吃,熱那亞是意大利松子青醬的產(chǎn)地,你知道羅勒醬來自Ligiuriea,那是熱那亞附近的一個(gè)地區(qū),我住在熱那亞的時(shí)候,我想每周至少要吃一道用松子青醬做的料理,我非常喜歡。松子青醬是我最愛的味道之一。
Todd: Yeah, pesto's great.
托德:是啊,松子青醬非常好吃。
Marion: Yeah, yeah, you can add it to anything and it tastes great. I put it on my sandwiches sometimes.
瑪里昂:對,你可以在任何食物中添加松子青醬。我有時(shí)會在三明治中加點(diǎn)松子青醬。
Todd: Really.
托德:真的嗎?
Marion: Yeah. Yeah, so Italian food, it's quite difficult to talk about Italian food really because in Italy there are so many different regions, so all over the country each region has it's own special dish, or special dishes, so the food can really vary from the North to the South, in the north for example, in some areas you can find food that's more like german food or in the south it's more mediteraran like greek food for example. It tends that direction.
瑪里昂:對,其實(shí)很難去談?wù)撘獯罄拿朗?,因?yàn)橐獯罄性S多不同的區(qū),意大利這個(gè)國家的每個(gè)區(qū)域都有特色菜,所以北部和南部的食物可能非常不同,舉例來說,意大利北部有些地區(qū)的美食非常類似德國菜,而南部的美食則更像希臘等地中海國家的特色菜。因?yàn)橐獯罄喜勘容^接近地中海。