英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 實戰(zhàn)口語情景對話 >  第483篇

實戰(zhàn)口語情景對話:Dinner Debate 晚餐辯論

所屬教程:實戰(zhàn)口語情景對話

瀏覽:

2018年07月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/517.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實戰(zhàn)口語情景對話:Dinner Debate 晚餐辯論
Todd: So, Marion, what are you going to do for dinner tonight?

托德:瑪里昂,你今天晚上打算吃什么?

Marion: I think I'll go home, see what's in my fridge and in my cupboard and cook something up. I'm not sure what yet.

瑪里昂:我想我會回家看看我的冰箱和櫥柜里有什么,然后做些東西吃?,F(xiàn)在我還不確定。

Todd: Ah, you're gonna cook?

托德:你要做飯吃嗎?

Marion: Yeah, of course.

瑪里昂:對啊,當然了。

Todd: Actually, I almost never cook. I cook maybe once or twice a year.

托德:實際上我?guī)缀醪蛔鲲埑?。我可能一年會做個一兩次。

Marion: Really? (Yeah) Well, what do you do then? What do you eat?

瑪里昂:真的嗎?(對)那你都吃什么?

Todd: Oh, I always eat out. I buy my dinner every night. I think it's just better.

托德:我一直出去吃飯。我每天晚上會買晚飯吃。我覺得這樣更好。

Marion: Oh, my God! Every night?

瑪里昂:哦,我的天哪!每天晚上?

Todd: Every night.

托德:對,每天晚上。

Marion: How is it better, Todd? I don't understand.

瑪里昂:托德,這樣怎么會更好?我不明白。

Todd: Well, I mean, I know it's a waste of money, but it, I look at it, it just saves me a lot of time (Right, OK) so I don't have to go buy the food, store the food, and prepare the food, and cook the food, then clean up afterwards.

托德:我的意思是,我知道這有點浪費錢,可是這為我節(jié)省了很多時間,(好)這樣我不用購買食物、儲存食物、準備食物、烹飪食物,之后也不用進行清理工作。

Marion: Yeah, I don't like that part so much.

瑪里昂:是,我也不太喜歡這個部分。

Todd: Right. When you just eat out, you know, it's quick and easy. It saves you time.

托德:對啊,出去吃飯又快又簡單。能節(jié)省很多時間。

Marion: Yeah, hmm, I think though, I can see what you're saying about the time factor but for me sometimes cooking is a way of almost relieving stress, you know, or if I'm thinking about the day that's gone by and maybe something has stressed me out, I'll just go to the kitchen, and as long as I'm on my own, cause I like to cook on my own, I don't have to talk to anybody, and I can think about things that are going on and while I'm chopping the onions, you know, or opening tins or whatever I'm doing, it's just a time for me where I don't have to think about anything else, really apart from the food I'm preparing and then if something floats into my mind, I can kind of deal with it at the same time. I find it quite relaxing.

瑪里昂:是沒錯,我能理解你說的節(jié)省時間的觀點,可是對我來說烹飪是一種緩解壓力的方法,如果我覺得哪天我過得很有壓力,那我就會去廚房做飯,前提是我是一個人,因為我喜歡自己一個人做飯,這樣不用和別人說話,我可以想一些事情,對我來說,切洋蔥、開罐頭或是做其他事情的時候,我除了我在準備的食物不用想任何事情,如果有些事情闖入我的腦海,那我也可以同時處理。我覺得這樣非常放松。

Todd: Actually, I can see that. Actually, I run every night (Oh, yeah) you know, I love jogging and I usually jog for about an hour, and so when I come home, I'm sweaty, I need to take a shower, and I just don't have time them to use more time to cook cause I get home late from work so I just buy my food on the way home from my run to save time.

托德:我明白。實際上我每天晚上都跑步(是啊)你知道,我喜歡慢跑,我通常會慢跑一個小時,我回家的時候滿身是汗,我需要洗個澡,所以我沒有多余的時間做飯,因為我每天下班很晚,我只能在回家的路上買晚飯吃,這樣我才能省出跑步的時間。

Marion: That surprises me actually because I know you, you run so you're really into your fitness but do you not consider the health factor about buying food all the time because it's always processed food, you know.

瑪里昂:實際上這令我很驚訝,因為我知道你每天跑步,你喜歡健身,可是你在外面買飯吃的時候難道沒有考慮過健康問題嗎?你知道,那都是些加工食品。

Todd: Yeah, that's true. Well, I try to go to the deli in the supermarket (Oh, OK) and you know, they always have nice people behind the counter, often some sweet old lady or something and she's made some nice salad, or some dish, and I always figure, she can make it better than me.

托德:沒錯。我一般會去超市的熟食區(qū),你知道那里的銷售人員通常是溫暖的老婦人,她通常會做好吃的沙拉或其他食物,她認為她做得比我好吃。

Marion: Right, probably.

瑪里昂:也許吧。

Todd: And when I buy it I'm providing a job for somebody else, right, so there's a lot of good benefits by doing this system. Plus it's very social, right, because I live alone so I talk to the person at the counter, and I get variety every night.

托德:在我買食物的同時我也為他人提供了工作,這樣做有很多好處。而且這也是一種社交,因為我一個人住,這樣我就可以和熟食柜臺的人說話,每晚都會接觸不同的人。

Marion: Yeah, that's true though but if you went to the kitchen, and the place where you stay and you cook that would be very social as well, don't you think?

瑪里昂:這話沒錯,不過如果你在廚房做飯,同樣也可以是種社交,你不這么認為嗎?

Todd: Yeah, but I live alone. Who would I talk to?

托德:可是我一個人住。我要和誰說話呢?

Marion: The other people in your communal kitchen. Don't you have a big communal kitchen?

瑪里昂:公用廚房里的其他人。你那里沒有公用廚房嗎?

Todd: No, no, no. I live alone. (Ah) I used to, I used to share a kitchen, but now I live alone.

托德:沒有,沒有。我一個人生活。(哦)以前我和別人共用一個廚房,不過現(xiàn)在我自己住。

Marion: OK, so then, I can understand the social aspect. I really enjoy going out for dinner actually with my friends. I really enjoy that part, but if it's just me, I kind of feel, I think in Japan it's easy to go into a restaurant on your own, but in Ireland I would feel very strange and awkward if I went to a restaurant on my own. I'd feel like people are looking at me and saying, "Oh, she's got no friends."

瑪里昂:那我就能理解你說的社交了。其實我很喜歡和朋友們一起出去吃晚餐。我很喜歡,不過如果只有我一個人,我覺得在日本自己去餐廳吃飯很容易,可是在愛爾蘭如果我一個人去餐廳吃飯,我會覺得這非常奇怪而且很尷尬。我覺得旁邊的人都會看我,而且會說:哦,她沒有朋友。

Todd: Ah, man, I do it all the time. (Yeah) and I have no friends.

托德:天哪,我一直都是一個人去餐廳。(是啊)我沒有朋友。

Marion: That's not true.

瑪里昂:這可不是實話。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思桂林市大龍灣(陽江北路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦