英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 卡卡早餐英語(yǔ) >  第994篇

卡卡課堂 1012 喬布斯遺孀羅琳看透世界的發(fā)言

所屬教程:卡卡早餐英語(yǔ)

瀏覽:

2020年12月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy1012.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

美國(guó)蘋果公司聯(lián)合創(chuàng)始人史蒂夫•喬布斯自2011年去世后,

將幾百億身家留給了妻子羅琳.鮑威爾.喬布斯。

根據(jù)彭博億萬(wàn)富翁指數(shù)(Bloomberg Billionaire Index),

56歲的羅琳身價(jià)逾250億元,

在全球富人榜中排名第36名。

喬布斯曾說(shuō),

羅琳是自己的soul mate,“靈魂伴侶”,

是她支撐起了喬布斯人生最低谷的時(shí)刻,

支持他回到蘋果,陪著他歷經(jīng)生死。

而這位三個(gè)孩子的母親本身也不是一個(gè)簡(jiǎn)單的女人。

本身學(xué)霸的底子讓她和喬布斯一見(jiàn)鐘情,

她與喬布斯的婚姻有些喜劇,

最終倆人幸福走入婚禮殿堂,從此開啟開掛的人生。

近日,羅琳決定裸捐所有財(cái)產(chǎn),不留給后代。

羅琳作出如此決定,她是怎么想的呢?

今天我們來(lái)分享幾句她在紐約時(shí)報(bào)的訪談中說(shuō)過(guò)的話。

首先我們來(lái)看一下她怎么看待財(cái)富這件事情的。

有一個(gè)非常熟悉的短語(yǔ):

be interested in (對(duì)... 感興趣)

羅琳說(shuō):

“I’m not interested in legacy wealth buildings, and my children know that.”

我對(duì)遺產(chǎn)財(cái)富的積累沒(méi)有興趣,我的孩子也知道這件事。

“Steve wasn’t interested in that. If I live long enough, it ends with me.”

史蒂芬對(duì)此也沒(méi)興趣。如果我活得夠久的話,那這筆財(cái)富也最終在我這里結(jié)束。

“One profound learning I took from him was that we don’t have to accept the world that we’re born into as something that is fixed and impermeable,”

“我從他(喬布斯)身上學(xué)到的非常重要的一課是,我們不必認(rèn)為我們所降生的這個(gè)世界是固定的、不可滲透的。

profound指的是意義深遠(yuǎn)的,

fixed 是固定的意思,

impermeable其實(shí)是由permeable(滲透的)變過(guò)來(lái)的,

滲透和改變我覺(jué)得是完全不一樣的,

滲透是由內(nèi)而外的一種改變,不僅僅是改變外形。

不管是羅琳還是喬布斯,都有著深深的、強(qiáng)烈地改變世界的愿望,

同時(shí)他們也做到了。


下一句有一個(gè)很有意思的單詞atom(原子),

很多時(shí)候當(dāng)我們看手機(jī)的照片時(shí),

如果照片太小的話,

我們就會(huì)把它放大,放大的英文是zoom in,

羅琳說(shuō):

“When you zoom in, it’s just atoms just like us. And they move all the time .”

“當(dāng)你放大時(shí),它只是像我們一樣的原子,它們一直在移動(dòng)?!?/p>

這句話可以說(shuō)是意義非凡,

因?yàn)樵谖铱磥?lái),她是道出了世界的真相和宇宙的本原。

當(dāng)我們每個(gè)人放大到不能再放大的時(shí)候,

我們看到的就是原子。

所有的生物放大到不能再放大的時(shí)候,也是原子。

我們眼前所看到的所有的一切,都是由原子構(gòu)成的,

而原子是由帶正電的原子核和圍繞電子核運(yùn)動(dòng)的電子組成的。

每個(gè)原子都是動(dòng)態(tài)的。

單純從這句話我們就可以看到,

羅琳和喬布斯對(duì)世界看得是非常通透的。

也正是因?yàn)槿绱?,羅琳才會(huì)說(shuō):

“And through energy and force of will and intention and focus, we can actually change(the world). Move it.”

“通過(guò)意志、意圖和專注的能量和力量,我們實(shí)際上可以改變(世界),移動(dòng)它?!?/p>

雖然今天只是分享了羅琳的幾句話,

但從這幾句話中,

我們也窺見(jiàn)了為什么史蒂夫•喬布斯對(duì)這個(gè)女人是如此癡迷。

她真的是一個(gè)非常有智慧的女性。

對(duì)今天的這期節(jié)目,你有什么感想呢?

記得留言分享給我哦。


想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂

英語(yǔ)口語(yǔ)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市翔殷大樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦