英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 卡卡早餐英語(yǔ) >  第573篇

第584期:找到屬于自己的靈魂伴侶

所屬教程:卡卡早餐英語(yǔ)

瀏覽:

2019年01月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy584.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
如何才能找到靈魂伴侶

下午去公園散步的時(shí)候,在跑道上看到了一對(duì)老夫婦。老爺爺牽著老奶奶的手,即使老奶奶走的有點(diǎn)瘸,但他們兩個(gè)一直有說(shuō)有笑。當(dāng)他們笑著看彼此的那一刻,仿佛世界不存在,時(shí)間不存在。那種眼神,叫做“我的眼里只有你”。那一刻,我被融化了。

愛(ài)情是一種十分寶貴,珍稀的感情,幾乎是無(wú)法完全用慣用的模式,邏輯或是財(cái)富換來(lái)。有人說(shuō)真愛(ài)不存在,有人說(shuō),愛(ài)情是有緣無(wú)份或是有份無(wú)緣。也有人說(shuō),愛(ài)情就是最長(zhǎng)情的陪伴,而我最喜歡的關(guān)于愛(ài)情的描述是一句歌詞:愿得一人心,白首不分離。

真愛(ài)的最高境界,在我看來(lái),就是彼此互為靈魂伴侶了。今天分享一句關(guān)于“靈魂伴侶”的句子。

 

核心單詞:

soul mate n.性情相投的人,心心相印的伙伴(尤指異性伙伴),靈魂伴侶

Steve and I became soul mates, near-constant companions.

我和史蒂夫成了知己,幾乎時(shí)刻相伴

fit n.適合;匹配;合身;

Eventually he was happy that the sills and doors were a reasonably good fit.

門檻和門扇算是貼合良好,他終于開心了。

attention n.注意,注意力;照料,

You have my unpided attention
我專心聽你所講。

Eat, Pray, Love by Elizabeth Gilbert

People think a soul mate is your perfect fit, and that's what everyone wants. But a true soul mate is a mirror, the person who shows you everything that is holding you back, the person who brings you to your own attention so you can change your life.

翻譯

人們認(rèn)為靈魂伴侶是你的完美伴侶,這是每個(gè)人都想要的。但是一個(gè)真正的靈魂伴侶是一面鏡子,一個(gè)向你展示一切阻礙你前進(jìn)的東西的人,一個(gè)讓你注意到自己的人,這樣你就能改變你的生活。

請(qǐng)根據(jù)今天所學(xué)的生詞來(lái)翻譯下面兩個(gè)句子:

中譯英:

他坐在其中一張圓桌旁邊,想引起她的注意。

英譯中:

About an hour later a really fit guy came up to me on the dance floor.

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂

英語(yǔ)口語(yǔ)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思益陽(yáng)市中電怡和苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦