乘坐特斯拉電動(dòng)汽車自駕游,兩天950英里
In 2013, I drove a Tesla Model S from Washington, DC, to Boston. Back then, the trip was a sensation as we tweeted about our progress and bloggers followed along. Tesla's Supercharger network of charging stations barely qualified as a network. The car I was driving had 270 miles of range, which seemed like a whole lot at the time. But there were no Superchargers at all in the entire state of New Jersey. We made it through, but only after stopping for a conference call with Tesla engineers to decide whether we should go around or through New York City. (We decided it was best to go around.)
2013年,我開(kāi)著特斯拉Model S從華盛頓到波士頓。當(dāng)時(shí),當(dāng)我們?cè)谕铺厣险務(wù)撐覀兊倪M(jìn)展時(shí),這次旅行引起了轟動(dòng),博客們也紛紛跟進(jìn)。特斯拉的超級(jí)充電站網(wǎng)絡(luò)充電站勉強(qiáng)稱得上是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)。我開(kāi)的那輛車有270英里的行駛里程,這在當(dāng)時(shí)似乎是一個(gè)很大的距離。但在整個(gè)新澤西州根本沒(méi)有超級(jí)充電器。我們挺了過(guò)來(lái),但只是在停下來(lái)和特斯拉的工程師們開(kāi)了一個(gè)電話會(huì)議,決定我們是應(yīng)該四處走走,還是穿過(guò)紐約市之后。(我們決定最好四處走走。)
Six years later, eons in technology years, Tesla's Supercharger network has grown enormously. And Tesla has started production of the new Tesla Model S Long Range, which provides 370 miles of range on a full charge.
6年后,在科技時(shí)代的億萬(wàn)年間,特斯拉的超級(jí)充電網(wǎng)絡(luò)網(wǎng)絡(luò)得到了極大的發(fā)展。特斯拉已經(jīng)開(kāi)始生產(chǎn)新的特斯拉S型遠(yuǎn)程汽車,充一次電可以行駛370英里。
It seemed like a good time for another road trip. But Washington to Boston wouldn't be interesting at all today. New Jersey is now pretty well supplied with chargers. So I decided to take the new Tesla Model S Long Range from CNN's New York offices all the way to CNN headquarters in Atlanta, with a few side trips thrown in for fun.
這似乎是再一次自駕游的好時(shí)機(jī)。但是今天從華盛頓到波士頓一點(diǎn)也不有趣。新澤西現(xiàn)在有很好的充電器供應(yīng)。所以我決定把新的特斯拉S型遠(yuǎn)程汽車從紐約的CNN辦公室一直開(kāi)到CNN在亞特蘭大的總部,順便來(lái)幾次有趣的旅行。
With a base price of $88,000, the Tesla Model S Long Range isn't just a Tesla Model S with bigger batteries. It's a Model S into which Tesla put every efficiency improvement its engineers could think of. For instance, it has more energy-efficient electric motors as well as improved lubrication and gears. Also, it has no practical purpose except to make your friends momentarily incontinent.
特斯拉的S型遠(yuǎn)程汽車底價(jià)為8.8萬(wàn)美元,它不僅僅是電池更大的特斯拉S型汽車。這是一款工程師能想到的所有效率都改進(jìn)的S型特斯拉。例如,它有更節(jié)能的電動(dòng)機(jī),以及改進(jìn)的潤(rùn)滑和齒輪。此外,它沒(méi)有任何實(shí)際目的,除了讓你的朋友暫時(shí)失禁。
On the first day, I planned to drive from New York City to Richmond, Virginia, a distance of about 345 miles. I had picked the car up the day before with a full charge from Tesla's store in New York City's Meatpacking District. It then spent a quiet night in a parking garage near CNN's New York headquarters.
第一天,我打算從紐約市開(kāi)車到維吉尼亞州的里士滿,大約345英里。我在前一天從位于紐約肉類加工區(qū)的特斯拉商店里提了一輛充滿電的車。然后,它在CNN紐約總部附近的一個(gè)停車場(chǎng)安靜地度過(guò)了一個(gè)夜晚。
In the morning, I met photographer David Williams and we took a few spins around Columbus Circle for photos, then headed to the Lincoln Tunnel and out of the city. It was about 10:45 am, just after the morning rush.
早上,我遇到了攝影師大衛(wèi)·威廉姆斯,我們繞著哥倫布圓環(huán)轉(zhuǎn)了幾圈拍照,然后前往林肯隧道,離開(kāi)了這座城市。當(dāng)時(shí)大約是上午10點(diǎn)45分,正好是早高峰之后。
I still had 167 miles of range in the battery when I pulled in . The car's navigation system strategically planned the charging stops and they were automatically included in my route.
當(dāng)我把車開(kāi)進(jìn)來(lái)的時(shí)候,我的電池還有167英里的續(xù)航里程。汽車的導(dǎo)航系統(tǒng)有策略地規(guī)劃了充電站,它們自動(dòng)包括在我的路線中。
Along the way to Richmond, we made a couple of side trips that took us off our main route. First we stopped for a crab cake at Duda's Tavern on the Baltimore waterfront. A couple of hours later, in Vienna Virginia, we stopped in to visit my brother and check out his Triumph TR6 sports car. Then we went a couple more hours southward to see another brother in the small town of Spotsylvania Courthouse, Virginia.
在去里士滿的路上,我們做了幾次短途旅行,離開(kāi)了我們的主要路線。首先,我們?cè)诎蜖柕哪I的杜達(dá)酒館(Duda’s Tavern)停下來(lái)吃蟹肉蛋糕。幾個(gè)小時(shí)后,在維吉尼亞州的維也納,我們順道拜訪了我的弟弟,并參觀了他的凱旋TR6跑車。然后我們又向南走了幾個(gè)小時(shí),去弗吉尼亞州斯波特西瓦尼亞法院看望另一個(gè)兄弟。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北海市工商小區(qū)北區(qū)(萬(wàn)和路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群