英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 故事與詩歌 >  內(nèi)容

狄金森雙語詩歌:我當(dāng)然祈禱過

所屬教程:故事與詩歌

瀏覽:

2023年01月14日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

我當(dāng)然祈禱過

我當(dāng)然祈禱過——

可上帝在乎嗎?

在他眼中這不過是

空中的鳥,跺了跺腳——

大喊著“給我”——

生存的理由——

我不曾有過,若不是因為你——

將我留在原子的墳?zāi)估铩?/p>

快樂,虛無,歡愉,麻木——

比起這錐心的痛苦

已是一種仁慈。

Of Course—I prayed

Of Course—I prayed—

And did God Care?

He cared as much as on the Air

A Bird—had stamped her foot—

And cried “Give Me”—

My Reason—Life—

I had not had—but for Yourself—

’Twere better Charity

To leave me in the Atom’s Tomb—

Merry, and Nought, and gay, and numb—

Than this smart Misery.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市紫荊馨園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦