BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2017年01月BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC News: 43億美元!大眾就“排放門(mén)”在美認(rèn)罰

所屬教程:2017年01月BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年01月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9927/20170113bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News with Jordan Mackintosh.

麥金托什為您播報(bào)BBC新聞。

Donald Trump has accused the U.S. intelligence agencies of leaking dossier which alleges that Russia has gathered compromising information on him. In his first formal news conference for nearly six months, the U.S. president-elect said if true, the leak would be a tremendous blot on their reputation.

唐納德·特朗普指責(zé)美國(guó)情報(bào)機(jī)構(gòu)泄露檔案,泄露的檔案稱(chēng)俄羅斯收集信息支持特朗普。在近六個(gè)月里第一次正式的發(fā)布會(huì)上,美國(guó)當(dāng)選總統(tǒng)唐納德·特朗普表示,如果情況屬實(shí),這次泄露時(shí)間將會(huì)是美國(guó)情報(bào)機(jī)構(gòu)的巨大污點(diǎn)。

Donald Trump's choice to be U.S. secretary of state, Rex Tillerson, has told a Senate confirmation hearing that America and its allies were right to be alarmed at Russia's resurgence. But he said Washington needed an open and frank dialogue with Moscow about its ambitions.

美國(guó)候任國(guó)務(wù)卿雷克斯·蒂勒森出席美國(guó)參議院舉行的聽(tīng)證會(huì),并表示美國(guó)及其盟友對(duì)于俄羅斯復(fù)興的警告是正確的。但是他還表示華盛頓需要就俄羅斯的野心與莫斯科進(jìn)行公開(kāi)坦率的對(duì)話(huà)。

Volkswagen has pleaded guilty to criminal charges and agreed to pay 4.3 billion dollars to settle the emissions rigging scandal in the United States. Volkswagen, the world's second biggest car maker, admitted in 2015 that it had installed software in hundreds of thousands of diesel cars in the U.S. to cheat emissions tests.

大眾汽車(chē)已承認(rèn)刑事指控,并同意支付43億美元解決美國(guó)的排放操縱丑聞。全球第二大汽車(chē)制造商大眾于2015年承認(rèn)在大量柴油汽車(chē)中安裝軟件,在排放測(cè)試中作弊。

The President of the Philippines, Rodrigo Duterte, has ordered the government agency to offer free contraceptives to an estimated 6 million women who can't obtain them. Successive governments have faced fierce opposition to attempts to extend the use of contraceptives, particularly from Roman Catholic Church.

菲律賓總統(tǒng)羅德里戈·杜特爾特下令政府為600萬(wàn)無(wú)法獲得避孕藥的婦女提供免費(fèi)的避孕藥。歷屆政府都會(huì)因?yàn)檠娱L(zhǎng)避孕措施而遭受強(qiáng)烈的反對(duì),特別是來(lái)自羅馬天主教會(huì)的反對(duì)

The main index on the London Stock Exchange is closed at a record high for the tenth consecutive day for the first time ever with a total gain of 3.5%. The market has been helped by Britain's economic growth and a boost in the U.S. after Donald Trump's election win.

倫敦證券交易所連續(xù)十天主要股指居于高位,同時(shí)首次總收益達(dá)3.5%. 股市得益于應(yīng)該經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)以及美國(guó)方面,特朗普贏得美國(guó)大選。

Norway's Attorney-General has told a hearing that the imprisoned mass murderer, x, has to be kept in isolation to stop him from spreading far-right ideology and inspiring further attacks.

挪威總檢察長(zhǎng)在聽(tīng)證會(huì)上表示,被監(jiān)禁了謀殺多人的兇手已經(jīng)被隔離,以防止他傳播極右思想和進(jìn)行進(jìn)一步的攻擊。

And the large number of birds flying over a rubbish dump near Beirut's international airport are posing a danger to aircraft. The dump was created nearly a year ago to help tackle a waste disposal crisis in Beirut.

大量的鳥(niǎo)類(lèi)飛過(guò)貝魯特國(guó)際機(jī)場(chǎng)附近的一個(gè)垃圾場(chǎng)是飛機(jī)構(gòu)成威脅。該垃圾場(chǎng)是一年前建立了,目的是幫助處理貝魯特垃圾危機(jī)。

BBC News.

BBC新聞。

BBC News with Jordan Mackintosh.

Donald Trump has accused the U.S. intelligence agencies of leaking dossier which alleges that Russia has gathered compromising information on him. In his first formal news conference for nearly six months, the U.S. president-elect said if true, the leak would be a tremendous blot on their reputation.

Donald Trump's choice to be U.S. secretary of state, Rex Tillerson, has told a Senate confirmation hearing that America and its allies were right to be alarmed at Russia's resurgence. But he said Washington needed an open and frank dialogue with Moscow about its ambitions.

Volkswagen has pleaded guilty to criminal charges and agreed to pay 4.3 billion dollars to settle the emissions rigging scandal in the United States. Volkswagen, the world's second biggest car maker, admitted in 2015 that it had installed software in hundreds of thousands of diesel cars in the U.S. to cheat emissions tests.

The President of the Philippines, Rodrigo Duterte, has ordered the government agency to offer free contraceptives to an estimated 6 million women who can't obtain them. Successive governments have faced fierce opposition to attempts to extend the use of contraceptives, particularly from Roman Catholic Church.

The main index on the London Stock Exchange is closed at a record high for the tenth consecutive day for the first time ever with a total gain of 3.5%. The market has been helped by Britain's economic growth and a boost in the U.S. after Donald Trump's election win.

Norway's Attorney-General has told a hearing that the imprisoned mass murderer, x, has to be kept in isolation to stop him from spreading far-right ideology and inspiring further attacks.

And the large number of birds flying over a rubbish dump near Beirut's international airport are posing a danger to aircraft. The dump was created nearly a year ago to help tackle a waste disposal crisis in Beirut.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思酒泉市天潤(rùn)園(飛天路19號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦