Less than two weeks from Election Day in America. The big question is who will lead the country. And we`re not just talking about the presidency.
離總統(tǒng)選舉還有兩周。我們談?wù)摰牟粌H僅是總統(tǒng)制,重點(diǎn)在于誰將領(lǐng)導(dǎo)這個(gè)國家
In the House of Representatives, lawmakers serve two-year terms. So, all 435 voting seats are up for election on November 8th. In the Senate, lawmakers serve six-year terms. And 34 Senate seats are up for election next month.
眾議員在眾議院任職兩年。所以,在11月8日,也將為435位眾議員投票。在議會(huì),議員任職6年。下個(gè)月也將選舉產(chǎn)生34位參議員。
Here`s what the balance of power looks like right now. In the House, Republicans have control with 246 seats. Democrats have 186 seats. There are three vacancies.
現(xiàn)在,權(quán)利是如下分配,在眾議院中,共和黨有246人,民主當(dāng)官有186人,還有3個(gè)空缺。
In the Senate, Republicans have control with 54 seats. Forty-six seats are considered Democratic. There are two independents in the Senate, but they usually vote with the Democrats.
在參議院中,共和黨控制54個(gè)席位。民主黨有46個(gè)席位。還有兩人保持中立,但是通常他們會(huì)投選民主黨。
No one knows yet if control of either chamber will change hands in this election. But because Republicans have a smaller majority in the Senate, analysts say Democrats have a better chance of gaining control there and Republicans have a better chance of keeping control in the House. But again, this all comes to how Americans vote.
沒有人知道在這次的選舉中,參議院和眾議院的權(quán)利將花落誰家。但是由于共和黨在參議院中的席位比例比較小,分析人士表示民主黨控制參議院的幾率比較大,而共和黨掌控眾議院的幾率則比較大。但是,結(jié)果將取決于最終的美國大選。
Why this matters? It`s easier for presidents to accomplish their goals when Congress is controlled by their own party, the opposing party is more likely to act as a check on the president`s power and can put more limits on what a president can do.
為社么這事關(guān)重大呢?因?yàn)槿绻麌鴷?huì)由自己的所在的政黨控制,總統(tǒng)實(shí)現(xiàn)自己目標(biāo)時(shí)則較容易,而對(duì)立黨派則有可能檢查總統(tǒng)權(quán)利并限制總統(tǒng)的行為。
An issue that politicians are discussing on the campaign trail is the Affordable Care Act, also called Obamacare. It`s a major reform of the U.S. healthcare system that President Obama signed in 2010. It`s considered is signature achievement and it contributed to a record number of Americans having health insurance.
政治家們現(xiàn)在正在討論的問題是評(píng)價(jià)醫(yī)改法案,也稱為奧巴馬醫(yī)改。這是奧巴馬在2010年簽署的改革美國醫(yī)療體系的重大法案。這是一項(xiàng)巨大的成就,使得美國用于醫(yī)保的人數(shù)創(chuàng)造了新的記錄。
But Obamacare also had a number of problems. One of them announced earlier this week is a 25 percent increase in premiums, what people pay for an insurance policy. It applies to one major Obamacare plan and it will take effect next year. The government says most of those who are enrolled will receive subsidies, government money to help out with the cost increases. But that will make the program more expensive for the federal government.
但是醫(yī)改法案也存在諸多的問題。其中一位政治家表示本周早些時(shí)候,保險(xiǎn)費(fèi)上漲25%.這適用于醫(yī)改法案,并將于明年生效。美國政府表示,大多數(shù)登記的人都將給予補(bǔ)貼。由于成本增加,政府將會(huì)補(bǔ)助資金。但是也導(dǎo)致給計(jì)劃的實(shí)施將會(huì)加大聯(lián)邦政府的支出。
Less than two weeks from Election Day in America. The big question is who will lead the country. And we`re not just talking about the presidency.
In the House of Representatives, lawmakers serve two-year terms. So, all 435 voting seats are up for election on November 8th. In the Senate, lawmakers serve six-year terms. And 34 Senate seats are up for election next month.
Here`s what the balance of power looks like right now. In the House, Republicans have control with 246 seats. Democrats have 186 seats. There are three vacancies.
In the Senate, Republicans have control with 54 seats. Forty-six seats are considered Democratic. There are two independents in the Senate, but they usually vote with the Democrats.
No one knows yet if control of either chamber will change hands in this election. But because Republicans have a smaller majority in the Senate, analysts say Democrats have a better chance of gaining control there and Republicans have a better chance of keeping control in the House. But again, this all comes to how Americans vote.
Why this matters? It`s easier for presidents to accomplish their goals when Congress is controlled by their own party, the opposing party is more likely to act as a check on the president`s power and can put more limits on what a president can do.
An issue that politicians are discussing on the campaign trail is the Affordable Care Act, also called Obamacare. It`s a major reform of the U.S. healthcare system that President Obama signed in 2010. It`s considered is signature achievement and it contributed to a record number of Americans having health insurance.
But Obamacare also had a number of problems. One of them announced earlier this week is a 25 percent increase in premiums, what people pay for an insurance policy. It applies to one major Obamacare plan and it will take effect next year. The government says most of those who are enrolled will receive subsidies, government money to help out with the cost increases. But that will make the program more expensive for the federal government.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思六安市和順沁園春(佛子嶺中路)英語學(xué)習(xí)交流群