CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2016年10月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News:摩蘇爾的重要地位

所屬教程:2016年10月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2016年10月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9897/20161024cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The battle for Mosul is a really big deal, and here`s why.

關(guān)于摩蘇爾的戰(zhàn)斗,意義重大,以下是具體的原因。

WARD: Mosul is the second biggest city in Iraq and it`s the last remaining ISIS stronghold in the country. It`s also the place where ISIS leader Abu Bakr al-Baghdadi first declared that he had established an Islamic caliphate or state.

摩蘇爾是伊拉克的第二大城市,也是伊斯蘭國(guó)在伊拉克的最后的據(jù)點(diǎn)。同時(shí),摩蘇爾還是伊斯蘭國(guó)首領(lǐng)阿布·巴克爾·巴格達(dá)迪首次宣布建立伊斯蘭國(guó)。

Now, the last time the Iraqi army was in Mosul was back in 2014, ones were fleeing from ISIS fighters. This time, it`s hoping to reverse those losses.

伊拉克政府軍隊(duì),最后一次在摩蘇爾是2014年,面對(duì)伊斯蘭國(guó)武裝分子,這些政府軍隊(duì)紛紛逃跑。希望這次的戰(zhàn)爭(zhēng)可以扭轉(zhuǎn)之前的損失。

Iraqi army forces won`t be the only ones on the battlefield, though. Kurdish, Peshmerga forces will be involved and the U.S. military will also be playing a supportive role.

伊拉克軍隊(duì)并不是孤軍作戰(zhàn)。庫(kù)爾德自由戰(zhàn)士也參與了戰(zhàn)爭(zhēng)以及美軍也將提供支持。

But the battle won`t be easy. Officials estimate there are between three and five thousand ISIS fighters still inside the city and they have created an elaborate network of defenses. They fill moats with oil and set it alight, creating these thick black plumes of choking smoke. Houses are booby trapped, the streets are littered with IEDS.

但是,打贏這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)并不容易。官員估計(jì),在摩蘇爾市內(nèi),約有3000-5000名伊斯蘭國(guó)武裝分子,并且他們已經(jīng)建立了復(fù)雜的防御系統(tǒng)。他們將護(hù)城河填滿石油,然后點(diǎn)燃。造成這些令人窒息的煙霧、黑煙。房子里面都是陷阱,街道到處是簡(jiǎn)易爆炸裝置。

And then there`s the human toll. An estimated 1 million civilians are still leaving in the city of Mosul and the U.N. says that the exodus that could follow a battle might be one of the biggest manmade displacements in recent times.

之后是人員傷亡。估計(jì)將有100萬(wàn)的民眾離開(kāi)摩蘇爾,聯(lián)合國(guó)表示,這可能是最大的人為遷徙。

Some commanders estimate it could take as much as three months to take the city, and then there`s the aftermath to deal with. But if the operation is successful, it will deal a major blow to ISIS.

一些指揮官估計(jì),將耗時(shí)兩到三個(gè)月收復(fù)城市,但是之后還會(huì)有其他事情需要處理。但是如果取得勝利,將會(huì)重創(chuàng)伊斯蘭國(guó)。

The battle for Mosul is a really big deal, and here`s why.

WARD: Mosul is the second biggest city in Iraq and it`s the last remaining ISIS stronghold in the country. It`s also the place where ISIS leader Abu Bakr al-Baghdadi first declared that he had established an Islamic caliphate or state.

Now, the last time the Iraqi army was in Mosul was back in 2014, ones were fleeing from ISIS fighters. This time, it`s hoping to reverse those losses.

Iraqi army forces won`t be the only ones on the battlefield, though. Kurdish, Peshmerga forces will be involved and the U.S. military will also be playing a supportive role.

But the battle won`t be easy. Officials estimate there are between three and five thousand ISIS fighters still inside the city and they have created an elaborate network of defenses. They fill moats with oil and set it alight, creating these thick black plumes of choking smoke. Houses are booby trapped, the streets are littered with IEDS.

And then there`s the human toll. An estimated 1 million civilians are still leaving in the city of Mosul and the U.N. says that the exodus that could follow a battle might be one of the biggest manmade displacements in recent times.

Some commanders estimate it could take as much as three months to take the city, and then there`s the aftermath to deal with. But if the operation is successful, it will deal a major blow to ISIS.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思河源市怡景云天(建設(shè)大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦