CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2016年09月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 11月8日 美國大選正式開始

所屬教程:2016年09月CNN新聞聽力

瀏覽:

2016年09月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9890/20160914cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

Hey. I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS. Welcome to our viewers worldwide.

大家好,歡迎全球的觀眾,我是卡爾·阿祖茲,為您播報CNN學生新聞.

This show`s date is Thursday, September 8. That puts it exactly two months before the 2016 U.S. presidential election.

今天是9月8日,星期二. 還有整整兩個月就要進行美國總統(tǒng)選舉啦~

Here are the candidates: businessman and TV personality Donald Trump is running on the Republican ticket. Former U.S. Secretary of State Hillary Clinton is running on the Democratic ticket. Businessman and former New Mexico Governor Gary Johnson represents the Libertarian Party. Retired medical doctor, Jill Stein, represents the Green Party

以下是所有的候選者: 共和黨候選人商人以及電視名人唐納德`特朗普,共和黨候選人前美國國務卿希拉里`克林頓. 自由黨候選人商人和前新墨西哥州州長加里·約翰遜,綠黨候選人退休的吉爾斯坦.

There are three presidential debates scheduled starting later this month. They`ll include Mr. Trump and Mrs. Clinton, but at this point, you`re unlikely to see Mr. Johnson or Dr. Stein included. Why? The Commission on Presidential Debates which sponsors and produces the events requires candidates to poll at 15 percent or higher to participate.

計劃醬油三次總統(tǒng)辯論于本月底開始.他們是特朗普和希拉里,而你不會看到加里`約翰遜和吉爾斯坦.原因是,贊助和安排總統(tǒng)競選的委員會要求候選者支持票數(shù)必須達到或超過15%才能夠參加辯論.

According to the latest CNN/ORC poll conducted early this month, Donald Trump has the lead with the support of 45 percent of likely voters.

根據(jù)本月初,最新的CNN/ORC民意調(diào)查,唐納德·特朗普以45%的支持率領(lǐng)先。

Hillary Clinton had the support of 43 percent. Gary Johnson had 7 percent, and Jill Stein had 2 percent.

希拉里·克林頓的支持率為43%.而加里·約翰遜和吉爾斯坦的支持率分別為7%和2%.

We`ll have a lot more coverage in the days ahead, and you`ll find additional info about the candidates and the election in the extra credit resources section of CNNStudentNews.com.

在接下來幾天,我們將為您報道更多相關(guān)內(nèi)容,您可以訪問網(wǎng)站CNNStudentNews.com.來獲取更多關(guān)于候選者和總統(tǒng)選舉的消息。

OK, next story. Air pollution, it`s well-documented that it can cause lung problems. But can it hurt the human brain. Researchers at Lancaster University in the United Kingdom say yes. They took a look at brain samples from dozens of people who live in polluted areas and they say they found the same kind of particles in the brain that are found in polluted air. They say these particles are toxic. They believe the particles entered the brain when people breathe in polluted air, and they think these pollution particles could increase people`s risk of developing Alzheimer`s disease.

下一則新聞,空氣污染。根據(jù)記載,空氣污染可以引發(fā)肺部疾病。同時也會損傷人類大腦。蘭卡斯特大學的研究人員對此持肯定態(tài)度。他們觀看了居住在空氣污染地區(qū)的數(shù)十人的大腦樣本。研究人員表示,在這些人的大腦樣本中發(fā)現(xiàn)了同樣一種顆粒。他們稱,這些顆粒是有毒的。人們在呼吸有毒氣體時,會吸入這些顆粒。同時這些顆粒會增加人類患老年癡呆癥的風險。

But there is room for doubt. For one thing, similar particles are produced naturally in the brain and an expert from University College London says any correlation between pollution particles and Alzheimer`s disease is weak. Scientists agree that more research needs to be done on this.

但此種說法尚需證實。首先,大腦也會產(chǎn)生類似的顆粒。同時倫敦大學的專家表示,污染粒子和老年癡呆的聯(lián)系甚微??茖W家們一致認為,還需要進行更多的研究。

Hey. I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS. Welcome to our viewers worldwide.

This show`s date is Thursday, September 8. That puts it exactly two months before the 2016 U.S. presidential election.

Here are the candidates: businessman and TV personality Donald Trump is running on the Republican ticket. Former U.S. Secretary of State Hillary Clinton is running on the Democratic ticket. Businessman and former New Mexico Governor Gary Johnson represents the Libertarian Party. Retired medical doctor, Jill Stein, represents the Green Party.

There are three presidential debates scheduled starting later this month. They`ll include Mr. Trump and Mrs. Clinton, but at this point, you`re unlikely to see Mr. Johnson or Dr. Stein included. Why? The Commission on Presidential Debates which sponsors and produces the events requires candidates to poll at 15 percent or higher to participate.

According to the latest CNN/ORC poll conducted early this month, Donald Trump has the lead with the support of 45 percent of likely voters.

Hillary Clinton had the support of 43 percent. Gary Johnson had 7 percent, and Jill Stein had 2 percent.

We`ll have a lot more coverage in the days ahead, and you`ll find additional info about the candidates and the election in the extra credit resources section of CNNStudentNews.com.

OK, next story. Air pollution, it`s well-documented that it can cause lung problems. But can it hurt the human brain. Researchers at Lancaster University in the United Kingdom say yes. They took a look at brain samples from dozens of people who live in polluted areas and they say they found the same kind of particles in the brain that are found in polluted air. They say these particles are toxic. They believe the particles entered the brain when people breathe in polluted air, and they think these pollution particles could increase people`s risk of developing Alzheimer`s disease.

But there is room for doubt. For one thing, similar particles are produced naturally in the brain and an expert from University College London says any correlation between pollution particles and Alzheimer`s disease is weak. Scientists agree that more research needs to be done on this.

Still, experts in several major cities are taking steps to help lower levels of air pollution.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思營口市紅運平安家園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦