Princess Diana’s niece hits the Hamptons with older boyfriend
戴安娜王妃的侄女和老男友一起去漢普頓度假
Princess Diana’s niece Lady Kitty Spencer, 28, is spending time in the Hamptons with her 60-year-old wealthy fashion tycoon boyfriend, Michael Lewis.
戴安娜王妃28歲的侄女凱蒂·斯賓塞(KittySpencer),正在漢普頓與60歲的時尚大亨男友——邁克爾·劉易斯(MichaelLewis)共度約會時光。
The model and cousin to Princes William and Harry, who picked up 500,000 Instagram followers after attending Harry’s wedding to Meghan Markle, was just spotted with Lewis, a director of the South African retailer Foschini Ltd, strolling in Southampton after she returned from Lake Como, Italy, where she appeared at an event for Bulgari.
威廉王子和哈里王子的模特表妹,在參加了哈里王子與梅根·馬克爾的婚禮后,得到了50萬名Instagram粉絲的追隨,在從意大利科莫湖出席寶格麗的活動回來后,她被拍到與南非零售商、福斯基尼有限公司的董事劉易斯在南漢普頓漫步。
The British beauty is said to have been dating Lewis — who’s more than five years older than her dad, Earl Charles Spencer — for a year.
據(jù)說這位英國美女已與劉易斯約會了一年,劉易斯比她爸爸查爾斯·斯賓塞伯爵還要大五歲多。