英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語(yǔ) > 娛樂趣聞 >  內(nèi)容

“逃犯克星”名不虛傳: 張學(xué)友蘇州演唱會(huì)警察抓捕到22名在逃人員

所屬教程:娛樂趣聞

瀏覽:

2019年01月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
“逃犯克星”名不虛傳: 張學(xué)友蘇州演唱會(huì)警察抓捕到22名在逃人員

 

While most professions have a "patron saint" dedicated to them, police in Suzhou, Jiangsu Province, might want to consider venerating Hong Kong singer Jacky Cheung.

雖然大多數(shù)職業(yè)都有一個(gè)“守護(hù)神”,但江蘇省蘇州市的警察可能會(huì)認(rèn)為香港歌星張學(xué)友是他們的守護(hù)神。

Stats released by the city’s police department show that over a 3-day period from December 28th to 30th, 2018, a total of 22 fugitives were arrested in the city.

江蘇省公安部公布的數(shù)據(jù)顯示,在12月28日至12月30日三天期間,蘇州市就抓捕逃犯22名。

The dates just happen to coincide with the concert series that Jacky Cheung performed in the city.

巧合的是,這三天張學(xué)友正好在蘇州市舉辦演唱會(huì)。

Further analysis by police in Suzhou suggests that since his first concert was held in the city in April, 2018, over 100 fugitives have been apprehended, perhaps giving new meaning to the term "siren song."

蘇州警方的進(jìn)一步分析表明,自從張學(xué)友于2018年4月在該市舉辦第一場(chǎng)音樂會(huì)以來,已有100多名逃犯被抓獲,這或許給“警笛”這首歌賦予了新的含義。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思岳陽(yáng)市藍(lán)盾新天地英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦