Hong Kong actor Nicholas Tse has denied that he is the father of Hong Kong actress Cecilia Cheung’s son, calling for everybody to stop spreading such rumours.
香港演員謝霆鋒否認了自己是香港女演員張柏芝新生兒子的父親,他呼吁大家停止散布此類謠言。
The star’s comments on Saturday (Dec 29) come after various Hong Kong media outlets reported earlier this month that he was the mystery father of ex-wife Cheung’s third child, who she recently gave birth to.
此番言論發(fā)布在周六(12月29日)。本月早些時候,香港多家媒體報道,謝霆鋒是他前妻張柏芝第三個孩子的神秘父親。張柏芝近日產(chǎn)下了一子。
Several tabloids even alleged that Tse, 38, had broken up with his girlfriend, Chinese pop queen Faye Wong, and had been secretly visiting Cheung and her children.
幾家小報甚至聲稱,現(xiàn)年38歲的謝霆鋒已經(jīng)與其女友、中國流行天后王菲分手,并一直在秘密地探望張柏芝和她的孩子。
Tse and Cheung, 38, divorced in 2011 after a five-year marriage. They have two sons, 11-year-old Lucas and eight-year-old Quintus.
謝霆鋒和38歲的張柏芝于2011年結(jié)束了五年的婚姻。他們有兩個兒子,11歲的謝振軒和8歲的謝振南。
Weibo was awash with similar rumours as well, including one which claimed Tse showed up for Cheung’s baby’s one-month party, where he kissed Cheung.
微博上也充斥著類似的謠言,其中一條聲稱,謝霆鋒現(xiàn)身了張柏芝寶寶的滿月派對,他還親吻了張柏芝。
Tse’s manager and studio rejected the rumours at the time, stating that they were "fake news". On Saturday, however, Tse himself wrote about the issue for the first time on his Weibo and Instagram accounts.
謝霆鋒的經(jīng)紀人和工作室當時否認了這些謠言,聲稱它們是“假新聞”。周六,謝霆鋒本人在微博和Instagram上首次就此事發(fā)表了評論。
Writing in Chinese, he said that he was shocked by the rumours, which he called "bewildering", "shocking" and "baseless". He added that he is the father of only Lucas and Quintus and that he will try his best to fulfil his responsibilities as their father.
他用中文寫道,他對這些謠言感到震驚,聲稱這些謠言“令人困惑”、“令人震驚”、和“毫無根據(jù)”。他補充說,他只是謝振軒和謝振南的父親,他將盡最大努力履行自己作為父親的責任。