電影《海王》還沒(méi)有在英國(guó)上映,但是華納兄弟已經(jīng)籌備續(xù)集了。
Thanks to a strong box-office prediction – $65 million in the US according to analysts – the studio's chairman Toby Emmerich has already begun planning another underwater adventure.
這主要?dú)w功于美國(guó)預(yù)計(jì)高達(dá)6500萬(wàn)美金的強(qiáng)大票房預(yù)測(cè),華納公司的主席Toby Emmerich已經(jīng)開(kāi)始準(zhǔn)備這個(gè)海底冒險(xiǎn)片的續(xù)集了。
The Hollywood Reporter notes that no writer has been employed yet, but Amber Heard and Jason Momoawould return for the next film.
根據(jù)《好萊塢記者報(bào)》報(bào)道,目前還沒(méi)有確認(rèn)編劇,不過(guò)艾梅柏·希爾德和杰森·莫瑪會(huì)回歸,出演下一部電影。
Momoa first played the superhero in Batman v Superman: Dawn of Justice, making a cameo appearance as the king of Atlantis.
莫瑪?shù)谝淮纬鲅萦⑿凼窃凇厄饌b大戰(zhàn)超人:正義黎明》中。他出演亞特蘭蒂斯國(guó)王為之后埋下伏筆。
He later returned as the character for Justice League, alongside Henry Cavill's Superman, BenAffleck's Batman and Gal Gadot's Wonder Woman.
之后和亨利·卡維爾飾演的超人,本·阿弗萊克飾演的蝙蝠俠,蓋爾加朵飾演的神奇女俠,成為正義聯(lián)盟中的一員。
Aquaman – which stars Momoa, Read, Willem Dafoe, Nicole Kidman and Dolph Lundgren – has already been released in China, where the movie is estimated to finish its debut weekend with a box-office gross of $80 million.
海王的演員陣容有莫瑪,里德,威廉達(dá)福、妮可基德曼和杜夫朗格,該影片已經(jīng)在中國(guó)上映,預(yù)計(jì)首映一周票房可達(dá)到8000萬(wàn)美金。
The film does not reach UK cinemas until the 14 December.
該影片會(huì)在12月14日在英國(guó)上映。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思青島市中錦大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群