麥克斯,小心,你都累得把面粉糊灑自己身上了
I knew it was only a matter of time before I became a battered woman.
我就知道這天遲早會來,我成了灑面糊的笨女人
This is a huge disappointment. I heard that.
這真是太讓人失望了。我聽見咯
You don't even know what I'm referring to.
你又不知道我是指什么
Oh, I just assumed we were talking about everything.
我就當(dāng)你是指這一切好啦
I'm referring to our expensive new cupcake website. Not one job offer.
我是在說我們所費不貲的小蛋糕網(wǎng)站。一筆找上門的生意都沒有
You want a website that will make you feel better about yourself?
想看個能讓你心情爽一點的網(wǎng)站嗎
Go to models-falling-down.Com. Number one: Klum goes boom.
去模特跌倒網(wǎng)看看吧。最好笑的是"名??藙谀饭烦允?quot;
It's 3 A.M. Who would be coming over now?
半夜三點,誰會這個時候來敲門呀
I don't know, my dealer, my other dealer?
不知道,我的藥頭吧,或藥頭二號
That guy who always asks if I know where my dealer is? Who is it?
或老問我,我藥頭上哪去的那個男的。誰啊
You can't handle what's on the other side of that door.
門外的東西你承受不起
Yesterday, I saw a guy on a stoop frenching his cat. I can handle anything.
昨天,我看見一個男人在陽臺上跟他的貓舌吻。我還有什么承受不了的啊
Oleg, what are you doing here? And you put the, "oh, no," in kimono.
奧列格,你這么晚來干嘛?和服都讓你穿成"合吐"了
Your upstairs neighbor Sophie is allowing me to have sex with her.
你們樓上的鄰居,蘇菲,恩準我跟她上床
And I came down to borrow some sensual oils. Preferably, ones that you can eat.
我下來借點按摩油??赏庥脙?nèi)服的為佳
How did you get out of apartment? You know the rules.
你怎么出來了?不是跟你說過規(guī)矩嗎
I came down to borrow sensual oils.
我下來借按摩油嘛
Yeah, but no peppermint. It makes his tongue swell.
對哦,不能別含有薄荷成分哦。不然他的舌頭會腫
And let's face it, his tongue is the best part about him.
不怕直說,他全身上下最管用的就是那條舌頭了
You're right, I can't handle that.
你說得對,我的確承受不住
英語口語