感謝你們倆全家啊,小姐們
My man was barely in when I got pulled out.
我男人才剛"進(jìn)入",我就被"拉出"了
I would like to apologize to everyone for taking the bang out of the bus,
我想給大家道個歉,害開搞巴士的各位開搞失敗
but in my own defense, everyone here knows a little something about crazy guys.
我想為自己解釋,在座各位也都懂瘋子瘋起來的樣子嘛
Sit yo ass back down!
屁股給我乖乖粘回椅子上
Max, sit down before you start another riot.
麥克斯趕緊坐下吧,不然等會又暴動了
I'm sorry. I blew it. I screwed up your chance to see your father. I screwed up your party.
對不起,我搞砸了一切。我搞砸了你見你老爸的機(jī)會。我辦砸了你的派對
I even screwed up the easiest birthday thing to do, like get a cake.
我連慶祝生日最簡單的方式,買個蛋糕都不會
I'm a terrible BFF.
我真是個超爛死黨
It's okay. Really, it's fine.
沒關(guān)系的。真的沒關(guān)系
With the year I'm having, it's not like you could've made everything better just by getting me a cake.
今年我經(jīng)歷的一切,也不是你隨便買個蛋糕就能好轉(zhuǎn)起來的
Well, no. Not just any cake.
的確,普通的蛋糕不行
Just as good as I remember it.
跟我記憶中的一樣美味
Best 40 bucks we ever spent. And this birthday turned out to be all right.
我們花得最值的40塊。這個生日其實也不錯嘛
I did get what I wanted. I got see my father.
我的愿望有實現(xiàn)。我見到了我老爸
It was only for a second, but I saw him. And he saw me. So thank you.
雖然只有短暫的一秒,但的確是見到了。他也看見我了,所以謝謝你
Yeah, and I got to see Irish. Think he might be the one that got away.
是啊,我也跟愛爾蘭男重逢了?;蛟S跟他是情深緣淺
Well, the one that got put away.
警察還對他抓住不放呢
You know, you and I are better than BFFs. We're BBFs. Bangbus friends.
我跟你可不只是超級死黨哦。我們是搞巴死黨。開搞巴士死黨
英語口語