等了這么久,終于能見(jiàn)我爸了。我看起來(lái)如何
You look good. How do I look? Do I still have that freshly felt-up glow?
你看起來(lái)挺好,我呢?還有著剛被人"檢查"完的光彩嗎
Well, that ginger over there thinks you look good. He's full-on staring at you.
那邊的紅發(fā)男對(duì)你挺有興趣呢。他目不轉(zhuǎn)睛地盯著你呢
Well, I should hope so.
沒(méi)人看才慘呢
If you can't get a dude in prison to check you out, it's time for a makeover.
在母豬都能賽貂蟬的監(jiān)獄里都沒(méi)人看,你就該去野豬大改造了
No, he's looking and nodding like he knows you.
不是,他是邊打量邊點(diǎn)頭,好像認(rèn)識(shí)你似的
Never seen him before in my life.
素未蒙面,絕對(duì)不認(rèn)識(shí)
Max? Max Black? It's me, Irish.
麥克斯?麥克斯·布萊克。是我啊,愛(ài)爾蘭男啊
I don't know, dude. I think you got the wrong girl.
你說(shuō)啥呢,兄弟,認(rèn)錯(cuò)人了吧
Max, I could never forget that face.
麥克斯,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你的樣子
Trust me, you've never seen me before. Oh, damn! Oh, my God! That's you.
相信我,我們絕對(duì)素未蒙面。哇靠!我的天啊!是你耶
So you do remember.
現(xiàn)在記得了吧
Of course. Get rid of him. It was a one-night stand.
當(dāng)然記得。幫我甩掉他,我跟他只是一夜情
See, they do come back to haunt you. Shirt on.
看吧,果真是會(huì)回來(lái)死纏爛打的。衣服穿好
Max, can you believe it? Of all the prisons in all the world, you walked into mine. It's kismet.
麥克斯,你敢相信嗎?世界上有那么多監(jiān)獄,你卻走進(jìn)我這家。這就是命運(yùn)
I got rid of yours. You get rid of mine.
我?guī)瓦^(guò)你,現(xiàn)在輪到你幫我了
英語(yǔ)口語(yǔ)