Here you go, table ten, Earl. 給,厄爾,10號桌結(jié)賬
Have any exciting plans for tomorrow? 明天有何絕妙計劃
Just trying to not die in my sleep, Max. How about you? 別在睡夢中上天堂,我就阿彌陀佛了。你呢
I'm going to visit Caroline's horse. 我要去探望卡洛琳的馬
He was adopted by a rich white lady who could give him everything we couldn't afford to. Which is everything. 一個白人富婆收養(yǎng)了他,還給他所有我們給不起的東西,基本上就是一切事物
White people will adopt anything. 白人還真是什么都領(lǐng)養(yǎng)呀
I figured out the best way to go see Chestnut. 我計劃好去見栗寶的最佳路線了
We take the J train to the 4, the 4 to Grand Central, change trains to Riverdale 先搭J號火車到4號線,再由4號線轉(zhuǎn)中央車站,然后轉(zhuǎn)火車去河谷站
and walk three blocks to his fancy new stable. 最后下車走3個街區(qū),就到他華麗的新家了
Sounds exotic. Do I need a travel shot? 好像要漂洋過海哦,需要"打"旅游疫苗嗎
No, but there's a dicey underpass at Grand Central where we might get shot. 不必,不過中央車站有段地下道挺亂的,在那倒有可能被開槍"打"
I am so excited to see my baby again. 要去見我的小寶貝,好激動啊
Me too. 我也是
In the Lifetime movie version, 如果是生活臺的劇,那劇情就是
we get there and Chestnut likes his new home better and then we cry. 我們到那里發(fā)現(xiàn)栗寶更喜歡他的新家,然后我們抱頭痛哭
Excuse me, Hi. 抱歉,你們好
Sorry to bother you. I'm Rhya, I'm a little embarrassed. 抱歉打擾了,我叫蕾雅,我有個難言之隱
I just got my period. 我突然月事來潮
Mazel tov. 恭喜恭喜
Do either of you have a tampon? 你們倆有人帶了衛(wèi)生棉條嗎
Not me. I just go off Into the Woods and don't come out until it's over. 我沒有。我一般都是跑進(jìn)森林里,等大姨媽走了再出來
I have one. 我有帶
I'm so sorry to bother you guys. 真抱歉,麻煩你們了
No problem, "Sisterhood of the Traveling Panty Shields" 小意思,"衛(wèi)生棉條的夏天"嘛
Actually, no, I don't have one. 抱歉,我好像沒帶
Here's a quarter, there's a tampon machine in the ladies' room. Thanks. 這里有25分,在女廁所里有個棉條販賣機(jī)。謝謝了
Pick up, table six. 6號桌,上菜
I couldn't help overhear. I have tampon. 我"不小心"聽到你們的對話,我有棉條呢
Oleg, why do you have a tampon? 奧列格,你怎么會有棉條
Same reason I carry a lighter, even though I don't smoke. 就跟我不抽煙也隨身帶打火機(jī)一樣
Feels good to be the hero. 當(dāng)英雄感覺很好很強(qiáng)大
Sorry, again, but do you have any more change? 抱歉,又來打擾了,能再要點(diǎn)零錢嗎
It's 75 cents. It's a quarter. 一個要75分。只要25分吧
75. Says so on the machine. 是75分,販賣機(jī)上寫著呢
It better not or I'm about to rage against the machine. 最好不是,否則我要打爆這破機(jī)子