No! Just, uh, not the wine. The wine's mine. 住手,不許拿酒,酒是我的
Just serving cupcakes. 我只供應(yīng)蛋糕
I've been listening in on Cashandra and her girlfriends' conversations, 我一直在偷聽卡珊德拉和她的朋友說話
and I don't think she knows anything happened between you two. 我覺得她對(duì)你倆的事情完全不知情
I also learned she's a dancer, her lip gloss is from Kiehl's, 我還知道她是個(gè)舞者,她的唇膏用的契爾氏
and she's school chums with Adele. 她和愛黛兒還是舍友
Not the Adele. 不會(huì)是那個(gè)"愛黛兒"吧
Damn it! Could she be any cooler? 靠,她還能再牛點(diǎn)嗎
I want her to be my girlfriend. 我想讓她當(dāng)我的女朋友
I wouldn't break up with her for me. 我一定不會(huì)為了我這種人而跟她分手
Hi. I'm here. 我來了
Great. I was hoping tonight would get weirder. 很好,我還盼著今晚能更糟點(diǎn)呢
I had no idea. 我完全不知情
She did it to surprise me. 她這么做是為了給我個(gè)驚喜
And she did-- I'm surprised. 她做了,我驚了
I am so sorry. 真的很抱歉
You have a girlfriend. Why are you kissing Max? 你都有女朋友了,干嘛還親麥克斯
You told her? 你告訴她了
Oh, oh, I'm sorry. 是啊,抱歉
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see? 難道掛一張?jiān)蹅z接吻的畫像示眾會(huì)更低調(diào)點(diǎn)嗎
Are you insane? 你瘋了嗎
Could we have a moment, please? 我們倆能單獨(dú)聊聊嗎
Fine. 好吧
I'll be over there near the ice penis. 我會(huì)在冰雕陽(yáng)具附近等
Look, I am so sorry. 聽著,我很抱歉
If I had known Cash was going to ask you to do all of this, I would have told you. 如果我知道卡珊要請(qǐng)你們來干活,我肯定會(huì)事先告訴你
And why would you choose to hang that? 你為什么選擇把這幅畫掛出來
'Cause it's my favorite piece. 因?yàn)檫@是我最喜歡的一幅
Is there any way she could know what happened? 她有可能知道發(fā)生了什么嗎
No. 不可能
Oh, my God. Your lips. Split up. 天啊,你的豐唇。分開分開
I can smell the sex from across the room. 我在另一頭都能聞到你們的情欲味
No-whoa-whoa! I need all those. 不行,我得留著喝
So what? Is she still your girlfriend? 所以呢,她還是你的女朋友嗎
Max, it's complicated. 麥克斯,這很復(fù)雜
What, are we on Facebook? 怎么了,我們現(xiàn)在是玩臉書嗎
It is complicated. 這事就是很復(fù)雜
Cash and I have been together two years, and when-- 我和卡珊已經(jīng)在一起兩年了
Two years? 兩年了
Jeez, I'm a home wrecker. 天啊,我就個(gè)小三
Adele will probably write a song about me. 愛黛爾沒準(zhǔn)還會(huì)寫首歌說我呢
You're not a homewrecker. 你不是小三
I am. Johnny! 我是!強(qiáng)尼
You've got some folks. 你的朋友來了
Circulate, Max, circulate. 走起,麥克斯,走起
That's it. This is over. 夠了,咱倆結(jié)束了
That--us on the wall-- never happens again. 畫上那種事,再也不會(huì)發(fā)生
I lied. I can't be your friend. 我撒謊了,我無(wú)法和你做朋友
I was trying to be cool, but I'm not cool. 我也想跟她一樣酷,但我真不酷
I don't know Adele. 我可不認(rèn)識(shí)愛黛兒
What just happened over there? 剛才你倆說什么了
Did he tell you he's breaking up with his girlfriend? 他是不是說要和女朋友分手了
No. What's wrong with you? 不,你是怎么回事
You haven't been right about anything? 每件事都判斷失誤
I told him we are done, and that's over, okay? 我告訴他我們玩完了,結(jié)束了,知道嗎
They've been together two years. 人家都在一起都兩年了
And I know one thing about me-- 我這個(gè)人有個(gè)特點(diǎn)
I may pick the wrong guys, 或許我會(huì)選錯(cuò)人
but when I hear another woman is involved, 可只要事情演變成多角關(guān)系
I am done. 我立馬走人
This is truly the end of my pattern. 我的套路真的到此為止