英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

顏色詞的翻譯(4)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2018年04月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
藍色

藍色(blue)在漢語中的引申意義較少,而在英語中blue是一個含義十分豐富的顏色詞。在翻譯同這一顏色有關(guān)的表達時,我們應(yīng)該注意其中的特別含義。

英語的blue常用來喻指人的“情緒低落”、“心情沮喪”、“憂愁苦悶”,如:

(15)They felt rather blue after the failure in the football match.

球賽踢輸了,他們感到有些沮喪。

(16)—— She looks blue today. What’s the matter with her?

—— She is in holiday blue.

她今天顯得悶悶不樂,出了什么事情?

她得了假期憂郁癥。

例(15)中的holiday blue 相當于winter holiday depression,指冬季假期時,人困在家里,感到無聊寂寞時的心情或情緒。另一個同低落的情緒有關(guān)的詞組是:a blue Monday(倒霉的星期一),指度過快樂的周末后,星期一又要上學或上班,所以情緒不好。

blue在英語中有時用來指“黃色的”、“下流的”意思,如:

blue talk 下流的言論

blue video 黃色錄象

有時blue又有社會地位高、出身名門的意義,如blue blood(貴族血統(tǒng))。

此外,blue在英語中與其它詞匯搭配,還有另外的含義,如:

out of blue 意想不到

once in a blue 千載難逢

drink till all’s blue 一醉方休
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市華商小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦