英語(yǔ)筆譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

漢譯英翻譯練習(xí)(5) 堅(jiān)持客觀規(guī)律辦事

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2017年12月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
必須堅(jiān)持客觀規(guī)律辦事。我國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)要始終堅(jiān)持從國(guó)情出發(fā),自覺(jué)遵循客觀規(guī)律。既要積極進(jìn)取,抓住機(jī)遇加快發(fā)展,又不能脫離實(shí)際條件,盲目擴(kuò)大建設(shè)規(guī)模、片面追求經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度。否則,欲速則不達(dá),還會(huì)造成嚴(yán)重?fù)p失。經(jīng)濟(jì)工作和其他工作都要注重實(shí)效,把發(fā)揮主觀能動(dòng)性和遵循客觀規(guī)律統(tǒng)一起來(lái)。

We must act in accordance with objective laws. In our modernization drive we must always proceed from actual conditions in the country and conscientiously abide by objective laws. We should work energetically and seize opportunities to speed up development, but we must not ignore reality, recklessly expand the scale of development and only pursue rapid economic growth. If we do not keep this in mind, we could end up “just spinning our wheels and going nowhere” or even suffering serious losses. Whether we are doing economic work or other work, we must strive for real results by combining our subjective initiative with adherence to objective laws.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市王家村王南英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦