英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

“隱形的翅膀”翻譯

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2017年12月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
每一次

都在徘徊孤單中堅(jiān)強(qiáng)

Every time in hesitation and loneliness

I grow even stronger;

每一次

就算很受傷

也不閃淚光

Every time I chock back tears

no matter how much it hurts,

我知道

我一直有雙隱形的翅膀

I know all along

that I have a pair of invisible wings.

帶我飛

飛過絕望

to lift me up,

leaving despair behind.

不去想

他們擁有美麗的太陽

I won’t envy

those who always enjoy the sunshine.

我看見

每天的夕陽

也會(huì)有變化

For I can see

the beauty of change in light and shade

as the sun sets each and every day.

我知道

我一直有雙隱形的翅膀

I know all along

that I have a pair of invisible wings

帶我飛

給我希望

to lift me up high

in a hopeful flight.

我終于

看到

所有夢(mèng)想都開花

At long last

I see all my dreams come into flower

追逐的年輕

歌聲多嘹亮

in pursuit of a youthful song

loud and clear.

我終于

翱翔

用心凝望不害怕

At long last

I can ride on the wind

and look into the distance

with a resolute heart,

哪里會(huì)有風(fēng)

就飛多遠(yuǎn)吧

flying as far away

as the wind can take.

隱形的翅膀

讓夢(mèng)恒久比天長(zhǎng)

With the invisible wings

I will dream on and on till the end of time,

留一個(gè)

愿望

讓自己想象

leaving a wishful

picture on my mind.
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽市瑞豐嘉園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦