英語(yǔ)筆譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > CATTI > 二級(jí) >  內(nèi)容

CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):“云端”探索世界

所屬教程:二級(jí)

瀏覽:

2021年06月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

CATTI是學(xué)英語(yǔ)人的一塊試金石,平時(shí)都覺(jué)得自己英語(yǔ)學(xué)的還行,試過(guò)CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):“云端”探索世界的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!

  For the moment,armchair travel may be the only way to satisfy our wanderlust,allowing us to dream–and plan–future vacation experiences.Here are some highlights of personal“wow”moments during our travels that will live on in our memories,thanks to the photos we captured along the way.

  目前,“云端”旅行可能是滿足我們旅行欲望的唯一途徑,讓我們夢(mèng)想并計(jì)劃未來(lái)度假方案。以下是我們?cè)诼猛局兴牡囊恍┚仕查g,它們將永遠(yuǎn)留在我們的記憶中。

  This view on Canada's magnificent Lake Louise,part of a picturesque train excursion through the Canadian Rockies,is a perfect example of a cherished travel memory kept alive through photos.

  這幅加拿大壯麗的路易斯湖,風(fēng)景如畫的火車旅行的一部分,途經(jīng)加拿大落基山脈,這是一個(gè)通過(guò)照片保存珍貴旅行記憶的完美例子完美范例。

  Yosemite's eternal splendor

  優(yōu)勝美地的永恒輝煌

  There's certainly much truth in the adage that reminds us that beauty lies in our own backyard.It took us many years to finally pay a December visit to Yosemite National Park,an easy day's drive from our home.

  這句諺語(yǔ)提醒我們,美麗就在我們的后院,這句話當(dāng)然有很多道理。我們花了很多年,終于在12月參觀了優(yōu)勝美地國(guó)家公園,距離我們家只有一天的車程。

  The moment we drove through the Wawona Tunnel to enter the park,our hearts stood still as this scene of El Capitan,in all its winter glory,came into view.

  當(dāng)我們駛過(guò)瓦沃納隧道進(jìn)入公園,看到埃爾卡皮坦在冬季輝煌景象的那一刻,我們的心似乎停止了跳動(dòng)。

  Discover Old World Europe close to home

  在離家不遠(yuǎn)處發(fā)現(xiàn)歐洲舊世界

  When travel finally gets the green light,you may initially opt to venture out to destinations a bit closer to home.Just across the Canadian border in Quebec City,a UNESCO World Heritage site and the only walled city in North America north of Mexico,you'll discover a wealth of Old World history and romance.

  可以外出旅行了,你可能會(huì)選擇去離家近一點(diǎn)的地方??笨顺鞘锹?lián)合國(guó)教科文組織認(rèn)定的世界文化遺產(chǎn),也是北美唯一的城墻城市,位于墨西哥以北,與加拿大接壤,你會(huì)發(fā)現(xiàn)豐富的舊世界歷史和傳奇。

  The magical beauty of the Hawaiian Islands

  夏威夷群島的神奇之美

  Another"close to home"destination you'll want to dream about,and plan to visit,are the Hawaiian Islands.As much as you may be tempted to put away your camera and just relax when you visit our 50th state,its incomparable natural beauty and the ever-changing lighting will definitely inspire you to capture the moment.

  另一個(gè)“離家近”的目的地是夏威夷群島,你將會(huì)夢(mèng)想并計(jì)劃去那里旅游。當(dāng)你參觀美國(guó)的第50個(gè)州時(shí),可能會(huì)想盡辦法收起相機(jī)放松一下,但無(wú)與倫比的自然美景和不斷變化的燈光絕對(duì)會(huì)激發(fā)你捕捉這一瞬間。

  And you'll be glad you did,as you will have these photos to remind you of one of the most beautiful places on earth.

  你會(huì)很高興你拍了,因?yàn)槟銓碛羞@些照片,提醒著你地球上最美麗的地方之一。

  Seeing eye-to-eye with a Galápagos tortoise

  遇見(jiàn)加拉帕戈斯陸龜

  The Galápagos Islands rate high on many must-see lists,and that shouldn't come as a surprise.Imagine trekking down a muddy path and coming face-to-face with a massive Galápagos tortoise looking up at you with curiosity.

  加拉帕戈斯群島在許多必游景點(diǎn)中排名很高,這不足為奇。想象一下,沿著一條泥濘的小路行走,迎面碰上一只巨大的加拉帕戈斯象龜,它正好奇地抬頭望著你。

  You'll never forget the many creatures–from docile sea lions,blue-footed boobies and iguanas to a variety of bird species–that pose for the camera as you walk down the guided paths.

  你永遠(yuǎn)不會(huì)忘記許多動(dòng)物——從溫順的海獅、藍(lán)腳鰹鳥、鬣蜥到各種各樣鳥類——當(dāng)你走小路上時(shí),它們會(huì)對(duì)著鏡頭擺出各種姿勢(shì)。

  Blossom time in Japan

  櫻花盛開(kāi)時(shí)間

  This was our first trip to Japan,and how lucky we were to have arrived at the peak of sakura,cherry blossom season.In the ancient city of Nagoya,a stroll through the castle park will take you past a surreal profusion of cherry blossoms at every bend in the path.

  這是我們第一次去日本旅行,幸運(yùn)地正值櫻花盛開(kāi)季節(jié)。在名古屋這個(gè)古城里,漫步在城堡公園里,穿越小徑各彎道,領(lǐng)略櫻花盛開(kāi)的超現(xiàn)實(shí)感。

  Families come out to picnic under the trees and immerse themselves in this floral wonderland.At any time of the year,Japan is a country that offers the traveler a truly eclectic cultural experience.

  很多家庭在樹下野餐,沉浸在這花香四溢的仙境中。無(wú)論何時(shí),日本都是一個(gè)為游客提供真正兼收并蓄文化體驗(yàn)的國(guó)家。

  Dawn over Death Valley

  死亡谷的黎明

  For many who have the opportunity,off-season travel is a perfect option for a number of reasons.These include reduced travel expenses,fewer crowds and ever-changing weather conditions,which make for stunning photos when the atmosphere is right.

  對(duì)于許多有機(jī)會(huì)的人來(lái)說(shuō),淡季旅行是一個(gè)完美的選擇,原因有很多。如減少差旅費(fèi)用,減少人群和不斷變化的天氣條件,還可以在合適的氛圍下拍攝出精美的照片。

  Death Valley National Park is the perfect off-season travel destination,as evidenced by this magnificent view of sunrise over Zabriskie Point on a crystal-clear December morning.

  死亡谷國(guó)家公園是一個(gè)完美的淡季旅游勝地,在12月一個(gè)水晶般清澈的早晨,扎布里斯基角日出的壯麗景色印證了這一點(diǎn)。

  A cable car ride like no other

  無(wú)與倫比的纜車之旅

  With its amazing natural beauty,hip and historic cities,and quaint towns and villages,it's no wonder Switzerland remains a beloved visitor destination for guests from around the world.

  瑞士以其驚人的自然風(fēng)光,時(shí)尚的歷史名城,古色古香的小鎮(zhèn)和村莊,成為乃至今日仍是世界各地游客鐘愛(ài)的旅游目的地。

  Saying you'll be awed by the mountain scenery is an understatement.The cable car ride down from Switzerland's famous Schilthorn summit to the stop at Bira,where you'll pass turquoise glacier lakes and snow-covered peaks,is almost surreal in its beauty.

  說(shuō)你會(huì)被山景所震撼是保守的說(shuō)法。乘坐纜車從瑞士著名的希爾特峰峰頂?shù)奖壤?,你?huì)經(jīng)過(guò)綠松石色冰川湖和白雪覆蓋的山峰,其美景幾乎是超現(xiàn)實(shí)的。

  Go back in time on the Rhine

  時(shí)光倒流回到萊茵河

  There's no better way to go back in time to explore medieval Europe,in an intimate and luxurious setting,than on a Rhine river cruise.Unpack once and relax on your balcony or go up on the deck and literally watch history drift by you.

  沒(méi)有什么比萊茵河之旅更能讓你回到過(guò)去,在親密而奢華的環(huán)境中探索中世紀(jì)的歐洲。打開(kāi)身心,在陽(yáng)臺(tái)上放松一下,或者到甲板上去,看著歷史身邊流淌而過(guò)。

以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):“云端”探索世界的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市沙基東中約16號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦