Previously on "Pretty little liars..."
《美少女的謊言》前情提要
I have an eyewitness from the two crows diner.
我在雙鴉餐廳找到一個證人
You fit the description, and I'd like it
他們的描述與你相符
if you come in for a line-up.
我希望你能來局里參加辨認
I spoke to Jillian this morning.
我今早跟吉莉恩談了
I sort of ended up pitching you as co-writer.
我打算把你定位聯(lián)合作者
Jillian approved the book.
那本書吉莉恩批準了
That's amazing. That's great.
太棒了 好極了
I think the person the cops should
我認為警察真正該查問的人
really be talking to is right over there.
就在那邊
You're welcome to stay here as long as you want.
你可以住在這里 想住多久都行
Can you believe that it's been three years
你能相信我們?nèi)ミ^馬德里后
since we were in Madrid?
已經(jīng)過了三年嗎
That's crazy.
難以置信
Were you looking to--
你們是希望
Get married. Tonight.
結(jié)婚 就今晚
What is happenin'?
發(fā)生什么了
Oh, my God! Aria!
天啊 艾瑞亞
Have either of you heard of a restaurant
你們聽說過一個餐館
called the Two Crows?
叫雙鴉餐廳嗎
Is anybody in there? Hello?
有人在里面嗎
The pull-up handle is missing a rod.
拉桿上少了塊金屬
It could've been used as a weapon to crack someone's neck.
很可能被用作割喉兇器
Sara Harvey wants this murder solved.
莎拉.哈維想破案
And whoever this was they want to cover it up.
但襲擊我的人想掩蓋起來
There's now more than one person after us?
對付我們的不止一個人嗎
I wonder who took this one
那是誰拍的呢
Wait, there's more.
等等 還有
Oh, my God!
我的天啊
Was it you?
是你嗎
Did you call Charlotte that night
那晚是你從雙鴉餐廳
from the Two Crows Diner?
給夏洛蒂打電話嗎
Emily, I can't talk about this here.
艾米莉 我不能在這里說這個
Get in the car. Get in the car.
上車 上車
I called Charlotte the night she was killed.
夏洛蒂被殺那晚我給她打了電話
Why? I asked her to meet me.
為什么 我讓她來見我
At the church? At the Two Crows.
在教堂 在雙鴉餐廳
I sat in that diner waiting for two hours.
我坐在餐廳里等了兩小時
She never showed up.
她根本沒來
Look, if someone saw me on the phone, they saw me
如果有人看到我在打電話 他們也就能看到
sitting there by myself with a cup of coffee
我獨自一人坐著 點了一杯咖啡
and a slice of apple pie.
和一塊蘋果派
Was that your only time at the Two Crows?
那是你唯一一次去雙鴉餐廳嗎
Last Friday night someone tried
上周五有人試圖
to run me over in the parking lot there.
在餐廳的停車場撞死我
I was still working for Yvonne's mother then.
我那時候還在伊馮媽媽那工作
Making phone calls in a room with half dozen volunteers.
和半打志愿者在屋里打電話
You wanted Charlotte released.
你想讓夏洛蒂被放出來
That's why you had a change of heart in the hearing.
所以你在聽證會上改變了主意
You were afraid Aria's story would convince the judge
你擔心艾瑞亞的故事會說服法官
to keep her in the hospital, where you couldn't get to her.
不放她出來 這樣你就不能對付她了
I wasn't trying to get to her.
我沒想要對付她
I just wanted to talk to her, away from everyone else.
我只是想單獨跟她談談
You understand that. Sure.
你懂的 當然
After the special attention you got
在你被夏洛蒂囚禁在洞里
at the bottom of a certain hole.
受到她的特殊關(guān)懷之后
Not just me, Emily.
不止是我 艾米麗
Charlotte Dilaurentis knew everything
夏洛蒂.迪勞倫提斯對我們知根知底
About every one of us.
我們每個人
Every mistake, every lie, every crime.
每個錯誤 每條謊言 每次犯罪
And she never implicated us
她被關(guān)的那五年里
the five years she was locked up.
從沒給過我們半點暗示
She just sat in that hospital
她就坐在醫(yī)院里
ticking like a time bomb.
像個定時炸彈
And what would you have done if she'd shown up?
如果她出現(xiàn)了你要做什么
Find out what she was gonna do with all her new freedom.
看看她重獲自由之后要做什么
And if she said she was gonna tell everything
如果她說她要說出一切
were you just gonna sit there eating your apple pie?
你還會坐在那吃你的蘋果派嗎