Thank you for your help.
謝謝你的協(xié)助
What in the hell do you think you're doing?
你知道自己在干什么嗎
Um, th-this is the truck that I was asking about.
我要問的就是這輛車
Do you know who drove this last night?
你知道昨晚是誰開的嗎
Maybe I lent it to a friend. I can't remember.
也許我借給了朋友 不記得了
Okay, um..
好吧
does this happen to be your friend?
她也是你的朋友嗎
That's not her.
不是她的
You need to go.
你該走了
Thank you. Miss Montgomery, did you forget something?
謝謝你 蒙哥馬利小姐 你忘了什么嗎
Is your eyewitness Sara Harvey?
你的證人是莎拉.哈維嗎
We don't reveal the identity of witnesses.
我們不能透露目擊者的身份
Otherwise, people would be scared to speak up.
不然 大家會因為害怕而不說話了
Oh, I'm sure that she couldn't wait.
我相信她等不了了
The person that you should be questioning
你應(yīng)該問話的對象
was on your side of the glass!
在玻璃外跟你站在一起
Just a minute.
等一下
Yes, Lieutenant Tanner.
我是副隊長坦納
Yeah.
是
Give me that name again.
再說一遍那個名字
I think we had him in lock up March of last year.
我想去年三月他被我們關(guān)著
Oh, my God. I'm so sorry. I'm sorry.
天啊 對不起 對不起
Let me check on his..
讓我找一下他的...
I believe we picked him up on a DV
我想我們在錄像里看到過他
but I'll have to check.
但我還要確認(rèn)一下
I'll have one of my guys call you back.
我會讓我同事給你回電話的
Okay, okay, yeah, yeah.
好的 好的
Now. Would you like to fill out the complaint form?
現(xiàn)在 你要填完這張投訴表嗎
A complaint form?
投訴表
Five years ago, you found me, underground..
五年前 你在地下找到我...
I would just think that after everything that's happened
我只是覺得在發(fā)生了這些事之后
you would take what I say seriously.
你會把我的話當(dāng)回事
I do.
我有啊
I take every accusation seriously.
我對每一份控告都很認(rèn)真
It doesn't mean I have to act on it right away.
并不意味著我現(xiàn)在就要采取行動
And because of that, you are free to go.
因此 你可以走了
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思通化市柳韻河畔(人民大街)英語學(xué)習(xí)交流群