You know, they're showing a Fritz Lang double feature
今晚玫瑰鎮(zhèn)影院有
at Rosewood Cinema tonight.
弗里茨·蘭大片的兩場(chǎng)連映
If we leave now, we'll only miss the credits.
現(xiàn)在去的話 只錯(cuò)過(guò)了片頭而已
I...might be a little overdressed.
去電影院的話 我穿的有點(diǎn)太隆重了
This may sound stupid,
聽(tīng)起來(lái)可能有點(diǎn)傻
but I've never been to one of these things before.
但我還沒(méi)經(jīng)歷過(guò)這種事
What are you so nervous about?
你在緊張什么啊
Meeting up with my friends?
怕見(jiàn)我的朋友們嗎
Who think I'm a freak.
她們認(rèn)為我是個(gè)變態(tài)
Not all them.
并不是所有人都這樣認(rèn)為
I mean, they'll get over it
我是說(shuō) 她們想讓我開(kāi)心
because they want me to be happy.
會(huì)逐漸接納你的
It's just a party.
只是個(gè)舞會(huì)嘛
You know, if we get hungry, we eat some chips,
餓了就去吃炸薯?xiàng)l
have some punch...
喝點(diǎn)潘趣酒唄
Punch, really?
潘趣酒 真的嗎
Are we gonna jitterbug, too?
是不是還得跳吉特巴舞啊
You don't have to dance.
不想跳的話完全可以不跳
Good, 'cause I--I don't.
太好了 因?yàn)槲也粫?huì)跳
Okay, so how about you stand there and do this...
要不 你站那里這樣做
and I'll dance around you.
然后我在你周?chē)?/p>
I think I'd rather drink the punch.
我看我還是去喝潘趣酒吧
Okay.
那好吧
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上饒市明珠家園(鐘靈路128號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群