67.訂購
When can we expect your confirmation of the order?
您什么時候確認訂單?
A:When can we expect your confirmation of the order?
A:您什么時候確認訂單?
B:As soon as I hear from Beijing,that will be either Friday or Saturday.
B:我一收到北京的消息就辦。不是星期五就是星期六。
Can you arrange freight and insurance?
你能安排貨運和保險嗎?
A:Can you arrange freight and insurance?
A:你能安排貨運和保險嗎?
B:Yes,we can. But the fees are extra.
B:可以,不過費用另算。
Can you meet orders of over 1000 garments at one time?
—次訂貨1000件以上,你們能滿足嗎?
A:Can you meet orders of over 1000 garments at one time?
A:一次訂貨1000件以上,你們能滿足嗎?
B:No problem.
B:沒問題。
I’ll place a trial order with you.
I’ll send a trial order to you.
我就向你公司試訂一批貨吧。
A:I can promise you that.
A:我保證做到。
B:Good. I'll place a trial order with you.
B:那好。我就向你公司試訂一批貨吧。
★ trial (n.)
★ 試用,嘗試
We shall place an order with you in a few days.
我公司大概幾天后會下訂單。
A:We shall place an order with you in a few days.
A:我公司大概幾天后會下訂單。
B:I'm glad to hear that.
B:很高興聽您這么說。
We will send you a purchase order in one week.
—個星期之內(nèi)我會寄訂單給你。
A:We will send you a purchase order in one week.
A:一個星期之內(nèi)我會寄訂單給你。
B:Once we get your purchase order,we will begin preparing.
B:保證沒問題。我們一接到您的訂單,就會備貨。
We now want to place an order with you.
現(xiàn)在我們要向你們訂貨了。
A:We now want to place an order with you.
A:現(xiàn)在我們要向你們訂貨了。
B:I will be happy to accept your order, and will get to work on it right away.
B:我們很樂意接受您的訂單,而且會立刻生產(chǎn)。
What’s the minimum quantity of an order for your goods?
你們訂貨的最低量是多少?
A:What’s the minimum quantity of an order for your goods?
A:你們訂貨的最低量是多少?
B:Our minimum quantity of an order for this product is 20 cartons.
B:訂購我們這種產(chǎn)品的起訂量為200箱。
Can we make a change on order No. 2906?
我們可以修改一下2906號的訂單嗎?
A:Can we make a change on order No. 2906?
A:我們可以修改一下2906號的訂單嗎?
B:I'm afraid they’ve been sent already.
B:抱歉,已經(jīng)發(fā)貨了。
What amount of advance do you require?
你們需要多少定金?
A:What amount of advance do you require?
A:你們需要多少定金?
B:Two thousand dollars in advance as earnest money.
B:先付2000美元作為定金。
We want the first half to reach us within two months.
我希望一半的貨能在2個月內(nèi)到達。
A:We want the first half to reach us within two months.
A:我希望一半的貨能在2個月內(nèi)到達。
B:We ensure a timely delivery of the goods.
B:我保證及時交貨。
We are in the market for a large number of air-conditioners.
我們準備買大量的空調(diào)。
A:We are in the market for a large number of air-conditioners.
A:我們準備買大量的空調(diào)。
B:We would appreciate it if you would like to deal with us.
B:如果您同我們做生意,我們將不勝感激。
We are inclined to place large orders with you.
我們想向你發(fā)大量訂單。
A:We are inclined to place large orders with you.
A:我們想向你發(fā)大量訂單。
B:We will see to it that our prices and qualities will never be surpassed.
B:我們將保證我們的價格和質(zhì)量不會有人超越。
★ incline(v.)
★ 愿意;傾向于
As things stand at present,they seem to take a wait and see attitude towards your offer.
按照目前的情況來看,他們似乎在采取觀望的態(tài)度。
Please confirm that you can execute our order before the end of April.
請確認貴方4月底以前執(zhí)行該訂單。