[00:06.02]Is it a game? 這是游戲嗎?
[00:07.86]No 不是
[00:11.26]When will you come back for me? 你幾時(shí)要回來接我?
[00:14.38]I'm not, David. You'll have to be here by yourself 不會(huì)了,你要一個(gè)人留下來
[00:20.50]Alone? 一個(gè)人?
[00:24.22]With Teddy 還有泰迪
[00:30.86]No. No, no, no, no, no, no! 不…
[00:35.50]No, Mommy, please! 媽咪,求求你
[00:37.50]- No, no! Please, no, Mommy! - Shh, shh, shh 他們會(huì)把你銷毀的
[00:39.10]- They will destroy you. - No! No, Mommy!
[00:40.50]I'm sorry I broke myself 我不該吃飯,我不該剪你頭發(fā)
[00:43.18]I'm so sorry I cut your hair off… 我也不該傷害你和馬丁
[00:45.18]- and I'm sorry I hurt you and I hurt Martin. - I have to go! I have to go!
[00:48.66]Stop it! Stop it! 放手
[00:48.90]我得走了
[00:54.94]- I have to go now! - Mommy, no! Mommy! 我要走了
[00:55.70]媽咪!媽咪!
[00:57.26]Mommy, if Pinocchio became a real boy… 我跟小木偶一樣變成小男孩
[01:00.94]and I become a real boy, can I come home? 就能回家嗎?
[01:03.94]故事是發(fā)生過的事
[01:04.66]- That's just a story. - But a story tells what happens 那只是童話故事
[01:07.66]Stories are not real! You're not real! 童話不是真的,你也不是真的
[01:16.78]Now, listen to me. Look. Look! 聽好,拿去
[01:19.94]Take this, all right? Take this
[01:21.94]Don't let anyone see how much it is 別讓人家看到你的錢
[01:24.06]Now, look, don't go that way 別去那一邊
[01:26.22]Look! Look at me! Look! Don't go that way, all right? 看著我,你去那邊就會(huì)被抓到
[01:26.70]Go anywhere but that way or they'll catch you. Don't ever let them catch you! 別被他們抓到
[01:32.50]Listen, stay away from flesh fairs 別去機(jī)器屠宰場,遠(yuǎn)離人類
[01:35.38]away from where there are lots of people
[01:37.42]跟你一樣的機(jī)器人才安全
[01:37.66]Stay away from all people. Only others like you. Only Mecha are safe 離真人越遠(yuǎn)越好
[01:38.62]- I gotta go. - Why do you wanna leave me? 我得走了
[01:42.10]Why do you wanna leave me? I'm sorry I'm not real 你為什么要離開我?
[01:44.66]很抱歉我不是真人
[01:46.62]If you let me, I'll be so real for you 請(qǐng)你給我機(jī)會(huì)當(dāng)你真兒子
[01:50.26]Let go. Let go, David. Let go! 大衛(wèi),放手
[01:51.14]放手!
[01:58.86]I'm sorry I didn't tell you about the world 很抱歉我沒告訴你現(xiàn)實(shí)世界
[02:27.66]- (Woman) I'm afraid. - (Man) Of me? 我好怕
[02:31.74]- Yes. - That I will hurt you? 你怕我?
[02:33.30]對(duì)
[02:34.30]你怕我會(huì)傷害你
[02:36.42]Yes. 對(duì)
[02:40.30]I think… 我覺得…
[02:40.66]you're afraid of letting go 你是害怕解放自我
[02:44.14]I think you're afraid of happiness 我覺得你對(duì)快樂感到害怕
[02:48.74]And this is starting to excite me 這讓我開始興奮
[02:54.30]Are you afraid of seeing the stars 派翠西,你怕看到星星嗎?
[02:55.90]Patricia?
[02:59.94]I can show you how to reach them 我能幫你摘星
[03:03.94]I'm afraid of what you've got under there 我怕你褲子底下的東西
[03:09.78]May I see what it looks like first? 我能不能先看一眼?
[03:13.46]Is this your first time… 你是第一次跟我這種人做嗎?
[03:14.58]with something like me?
[03:19.74]I've never been with Mecha 我沒跟機(jī)器人做過
[03:21.30]That makes two of us 我也沒有
[03:29.90]I'm afraid it will hurt 我怕會(huì)很痛
[03:34.38]Patricia 派翠西
[03:35.94]once you've had a lover robot 只要你有過機(jī)器情人
[03:40.30]you'll never want a real man… again 就不會(huì)再想找真的男人了
[03:48.58]Are these the wounds of passion? 這些是做愛的傷痕嗎?
[03:57.22](Chuckles)
[03:59.38](Man) Are the stars out tonight
[04:01.90]- I don't know if it's cloudy or bright - Do you hear that music?
[04:04.94]你聽到音樂嗎?
[04:07.26]'Cause I only have eyes for you, dear
[04:12.62]The moon may be high
[04:14.82]You… 你…
[04:16.82]- 'Cause I only have eyes - are a goddess 是一個(gè)女神
[04:20.06]- For you - Patricia 派翠西
[04:23.74]You wind me up inside 你讓我情不自禁
[04:28.66]But you deserve much better in your life 但是你應(yīng)該有更好的生活
[04:35.38]You deserve… 你應(yīng)該得到…
[04:39.06]me 我
[04:41.06](Women's Choir) 'Cause I only have eyes for you
[04:44.42]Dear
[04:45.90]The moon may be high
[04:50.18]- But I can't see a thing in the sky - (Beeping)
[04:52.50]'Cause I only have eyes for you
[04:57.66](Jazz )