影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 吸血鬼日記第一季 >  第76篇

聽美劇學英語 - 吸血鬼日記 第一季第4集22:酒里加馬鞭草汁

所屬教程:吸血鬼日記第一季

瀏覽:

2016年07月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9829/422.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

You look amazing. what are you doing here?

你真美 來這里做什么

I was thinking maybe I could make One more wrongchoice today.

我剛才想也許我今天 可以再犯一個錯誤

I still have 17 minutes.

我還有17分鐘


Don't! She took it offand I got flustered, ok?!

不要 她扯開圍巾發(fā)現了 我驚慌失措

I didn't know what to say.

我不知道該怎么解釋

But I swear, ok, I did not tell her.

但我發(fā)誓 我沒告訴她

I just told her that you didn't mean to hurt me.

我只說你不想傷害我的

You make me crazy, you know that?

你讓我抓狂 知道嗎

It's ok. I forgive you.I swear I didn't say

沒關系 我原諒你 我發(fā)誓我沒說

Unfortunately...I am so over you now.

不幸的是 我對你徹底沒興趣了

What the hell?You know, I couldn't spike your drink.

怎么回事 要知道 我雖然不能在你的酒里加馬鞭草汁

So I spiked hers.

所以我在她的酒里動手腳

1、forgive
原諒;饒恕;寬恕
Hopefully she'll understand and forgive you, if shereally loves you.
如果她真的愛你的話,希望她會理解并原諒你。
She'd find a way to forgive him for the theft of themoney.
她會讓自己原諒他偷錢的行為的。
情有可原
Looking at the figures, you could be forgiven for thinking the recession is already over.
看看這些數字,難怪你會覺得經濟衰退已經結束了。
If the research which enticed them to Britain is removed, they can be forgiven for feelingbetrayed.
如果吸引他們來到英國的研究項目被取消了,他們感覺遭到了背叛也是情有可原的。
(用于禮貌用語或道歉語中)請原諒/恕我無知
Forgive me, I don't mean to insult you.
請原諒,我并非有意侮辱你。
I do hope you'll forgive me but I've got to leave.
我真的非常抱歉,我得走了。
2、spike
金屬釘狀物;尖錐;尖釘
a 15-foot wall topped with iron spikes...
頂端裝有鐵刺的 15 英尺高的墻
Yellowing receipts had been impaled on a metal spike.
發(fā)黃的收據被穿在一根金屬扦上。
偷偷往(飲料中)攙烈性酒(或毒品)
They wondered whether their drinks had been spiked.
他們有些疑惑自己的飲料里是否被偷偷攙了烈性酒。
drinks spiked with tranquillisers.
被偷偷加了鎮(zhèn)靜劑的飲料

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市恒大佘山首府英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法學英語的動畫學英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦